Примеры употребления "джоша" в русском

<>
Переводы: все62 josh62
Джоша Эйвери и Алекс Дюпре. Josh Avery and Alex Dupré.
Валики Джоша лежат в прачечной. Josh's paint roller is in the laundry room.
Потом сосед поцеловал Джоша, потому что соседу было скучно. Then the flatmate kissed Josh because the flatmate was bored.
В отсутствие прямых доказательств, суд вынужден признать правоту Джоша. Due to a lack of hard evidence, this court is forced to rule in Josh's favor.
И кто бы не взял запонки Джоша, давайте их сюда. And whoever took Josh's cuff links, hand them over.
Я не оставлю Джоша вместе с психом, который ненавидит вампиров. I'm not leaving Josh trapped with a nutjob that hates vampires.
Я увезла Джоша от единственного мужчины, который о нем на самом деле заботился. I took Josh away from the only man who ever gave a damn about him.
Значит, вы говорите, одежда Джоша доказывает, что он стоял на коленях возле Кинкейда. So you're saying the clothes prove that Josh was kneeling over Kincaid's body.
Я принял решение, что ты пойдешь выпить с Логан и будешь расхваливать Джоша. I made arrangements for you to take Logan out to drinks and talk Josh up.
Она звонила, чтобы сказать тебе, что мы только что задержали твоего пасынка, Джоша. She was calling to tell you that we just picked up your stepson, Josh.
Вы вывезли тело Джоша Тейта к ущелью и сбросили его вниз, как мешок с мусором. You drove Josh Tate's body out to the ravine and you tossed him away like he was a piece of rubbish.
Мои родители уехали, и отец Джоша взял меня пообедать на те маленькие деньги, что у нас были. My parents were away and Josh's dad took me out for dinner with the little money he had in the world.
Люди вроде Джоша и Стива продолжают слой за слоем наносить информацию, актуальную информацию, размещать в Twitter и наносить на карту, чтобы все могли использовать её. People like Josh and Steve are continuing to layer information upon information, real-time information, Tweet it and text it onto these maps for all to use.
В этот раз мы делаем это, чтобы заставить бывшую девушку Логан ревновать, чтобы она смогла её вернуть, в обмен на имя Джоша в списке "Почти Тридцать". This time we're just doing it so we can make Logan's ex-girlfriend jealous so she can get her back, in exchange for Josh getting on her "Thirty Under Thirty" list.
Я потерял Джоша, даже не узнав его хорошенько, и когда он во мне нуждался, меня рядом не было, но я могу хотя бы найти того, кто его убил. I lost Josh before I'd even got to know him properly and I wasn't there for him when he needed me but I can find out who killed him.
Это было важная победа для Джоша и остальных парней, и после важных побед, обязательно посетите "Пожитки напрокат" на улице Данхэм и удовлетворите свою потребность в одежде на послематчевую пресс-конференцию. It was a huge win for Josh and the boys, and after a huge win, be sure to visit Rent-A-Swag on Durham Avenue for all your postgame press conference fashion rental needs.
Джош лучше смотрится в смокинге. Josh looks better in a tux.
Должно быть, Джош совсем разбит. Josh, he must be beside himself.
Джош Лайман, заместитель директора по персоналу. Josh Lyman, deputy chief of staff.
Джош, думаешь, это какая-то шутка? What you think, this is a joke, Josh?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!