Примеры употребления "джинсах" в русском с переводом "jeans"

<>
Да, как заплатки на потрепанных джинсах. Yeah, as in scruffy jeans - Ragsy.
Можно просто в рубашке и джинсах. "Probably just a collared shirt" and jeans.
Твой "музяк" не помещается в джинсах. I can see your toner through those jeans.
Я никогда не видел его в джинсах. I never saw him in jeans.
И вы разгуливаете в кроссовках и джинсах? And you're hiking out in biker boots and jeans?
Ты как старпёр в джинсах в обтяжку. Like an old fart wearing skinny jeans.
Одет в красной толстовке с капюшоном, джинсах, кроссовках. Wearing a red hooded sweatshirt, jeans, sneakers.
Я в джинсах, в жилетке, волосы в геле. I got the jeans on, I got the vest, the gel in my hair.
Она была в белом топике и, кажется, в джинсах. She was wearing this white top thing and I think she had Jeans on.
Грязь на ее джинсах которую она очищает и откладывает The mud on her jeans that she peeled off and hung up
Отрываясь где-то в рваных джинсах, скуля о девушках. Hanging around the place in ripped jeans, whining about girls.
Потому что я нашла миндальное масло на джинсах Сэма. Because I found almond oil on Sam's jeans.
две женщины, обе смотрят в одну сторону, обе в джинсах. two ladies, both facing the same way, both wearing jeans.
Вчера Карен так сильно смеялась, что у нее лопнула пуговица на джинсах. Yesterday, Karen laughed so hard she popped a button on her jeans.
Я сделал дыру на моих джинсах когда я упал со своего велосипеда. I tore a hole in my jeans when I fell off my bike.
Я зарезервировал столик в "Нормандия Инн", и я не уверен, пускают ли туда в джинсах. I made a reservation at the Normandie Inn, and I'm not sure they allow jeans.
Но это также может относиться и к мужчине в джинсах или женщине в деловом костюме. The same can be true of a man in jeans or a woman in a business suit.
У нас женщина европейского типа, брюнетка, молодая, в джинсах и тёмно-синей рубашке, тёмно-синих кедах. We have a Caucasian woman brunette, young, wearing jeans and a dark blue shirt, navy blue trainers.
Я утверждаю, что возможность приходить на работу в джинсах и футболке по пятницам на самом деле не решает проблему в корне. It's my contention that going to work on Friday in jeans and [a] T-shirt isn't really getting to the nub of the issue.
Утром, в день высылки, 26 сентября 2006 года, во время личного обыска у г-на Белятского было найдено лезвие бритвы, спрятанное в джинсах. On the morning of 26 September 2006, when the expulsion was scheduled to take place, a body search of Mr. Beliatskii revealed a razor blade hidden in his jeans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!