Примеры употребления "джерри феррара" в русском

<>
Джерри, объясни ещё раз. Explain it once more, Jerry.
Из них Берлускони пробыл у власти восемь лет, хотя, как говорит Джулиано Феррара, редактор Il Foglio, при его харизматичности, распространённое ощущение таково, что он правил всё время. Berlusconi has been in power for eight of those years, though, as Giuliano Ferrara, the editor of Il Foglio, puts it, the popular perception is that, given his commanding personality, he has ruled the whole time.
Руководитель полевых операций ОЗХО Джерри Смит заявил Би-би-си, что его инспекторы "лично наблюдали за уничтожением оборудования". The supervisor of field operations of the OPCW Jerry Smith told the BBC that his inspectors "personally observed the destruction of equipment".
Была предпринята попытка стимулировать создание кооперативов типа " Б " в самых разных сферах деятельности- от раздельного сбора отходов и изготовления изделий (например, в провинции Феррара области Эмилия-Романья, где налажена переработка древесины и кожи, в провинции Лечче области Пуглия, где осуществляется производство кухонной посуды) до строительства (Мантова, Ломбардия) и организации бригад для работы по найму. There has also been an attempt to stimulate the creation of B-type cooperatives operating in various sectors, from that of the differentiated collection of wastes to that of manufacturing (in the case of Ferrara, Emilia Romagna, the processing of wood and leather, and in the case of Lecce, Puglia, the production of kitchen utensils), from the building sector (Mantova, Lombardy) to that of workman undertakings.
Джерри, приступай к экстренному отключению. Gerry, execute the rapid shutdown sequence.
Джерри, вы с ними занимаетесь этим, только когда ни им, ни тебе больше нечем заняться. Jerry, this is something they and you do when they and you have nothing else to do.
Ладно, Джерри, ты знаком с "Кама Сутрой"? All right, Jerry, are you familiar with the Kama Sutra?
У меня есть информация, касаемо Джерри. I have some information regarding Jerry.
Джерри ранил одного из них, и тот скончался на месте. Jerry hit one of them, who went DOA at the scene.
Знаешь, Джерри, я прямо чувствую, как эти нежные ручки обвиваются вокруг меня. You know, Jerry, I can just feel those soft arms around me now.
Джерри, который сделал мне предложение гравировкой на лезвии ножа. Jerry who proposed to me by engraving it on the back of a knife.
Джерри, у тебя тут полотенца есть? Jerry, you got paper towels back there?
Правда, Джерри его главная девка. Jerry is his main girl, though.
Джерри, мы потеряли толстяка и повысили отдачу двигателя. Jerry, we've lost the fat man and we're running lean.
Что дает им все мотивы, чтобы попытаться заткнуть Джерри. Gives them all motive to try and shut Jerry up.
Джерри, попроси эту модель провести меня к Кевину Кляйну. Jerry, get that model to get me an appointment with Calvin Klein.
Серьёзно, Джерри, ты ешь пукание на обед? Seriously, Jerry, did you eat farts for lunch?
Майки, Джерри вам нравится ангельский пирог? Mikey, Jerry you guys like angel cake?
Джерри, я живу в свинарнике. Jerry, my house is a pigsty.
Джерри проводит экскурсии для младших классов. Jerry's in charge of our pre-teen nature hikes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!