Примеры употребления "джеммы" в русском

<>
Переводы: все17 gemma16 jemma1
Вы, парни, отмойте машину Джеммы. You guys start cleaning Gemma's car.
Если уж она раскрыла убийство 4000-летней давности, возможно, она поможет и с делом Джеммы Харрингтон. If she can solve a 4,000-year-old homicide, maybe she can help on Gemma Harrington.
Джемма не стала писать заявление. Gemma never filed a complaint.
Не хочешь идти на свидание, можешь остаться здесь и кормить Джемму виноградом. You don't want to go on a date, you can stay here and feed Jemma grapes.
Ты умеешь меня рассмешить, Джемма. You make me laugh, Gemma.
Я просто помогаю Джемме наладить жизнь. I'm just helping Gemma pick up the pieces.
Он поддерживал Джемму, хотел, чтобы она завязала. God, he was brilliant with Gemma, helping her to get off the drugs.
Джемма Кирван, 23, исчезла из Фолкстона 7 месяцев назад. Gemma Kirwan, aged 23, disappeared from Folkestone seven months ago.
И Джемма, я не знаю, но она и раньше шмыгала носом. Oh, and Gemma, I don't know, but she had a little sniffle earlier.
Если я увижу кого-то еще до передачи выкупа, Джемма умрет. If I see anyone else at the ransom drop, Gemma dies.
Её зовут Джемма Паркер, 22 года, танцевала в Балетной труппе Бертрана. Name's Gemma Parker, age 22, danced for the Bertrand Ballet Company.
О, ради Бога, Джемма, почему ты держишь так Пикколо на своем бедре? Oh, for heaven's sake, Gemma, why are you holding Piccolo on your hip like that?
Джемма с Джусом придумали эту историю с китайцами, и я начал мстить. Gemma and Juice came up with that Chinese fiction that set me on fire.
Но ты разочаровала меня, Джемма, потому что это всё ударило тебе в голову. But I've gone off you, Gemma, because it's all gone to your head.
Джемма, если Генри делает тебя такой несчастной, почему ты просто не бросишь его? Gemma, if Henry makes you this unhappy, why don't you just leave him?
Господин Бертран, как художественный руководитель, вы тесно работали и с Джеммой, и с Викторией. Mr. Bertrand, as Artistic Director, you obviously worked closely with both Gemma and Victoria.
И вы так хорошо притворяетесь, что никто не сможет догадаться, что между вами ничего нет, в отличие, в отличие от нас с Джеммой. And you are so good at pretending, that no one would ever guess there is nothing there, unlike, unlike me and Gemma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!