Примеры употребления "джеймсе бонде" в русском

<>
Переводы: все24 james bond24
Она пропахла фильмами о Джеймсе Бонде и балладами Киплинга. It's redolent of James Bond movies and Kipling ballads.
Например, в фильмах о Джеймсе Бонде время от времени меняется актер, играющий главную роль, но никогда не меняется ключевая формула — фильм в стиле экшн. Though the lead actor will occasionally change, the James Bond series never strays from its action-film formula.
Данное происшествие настолько ужасно, что это похоже на плохую шутку, или на коварный план КГБ, или на некий сумасшедший заговор в духе фильмов о Джеймсе Бонде, или на сочетание всех трёх вариантов. The event is so hideous that it seems like a bad joke, or an evil KGB plot, a mad conspiracy out of James Bond - or some combination of all three.
Возможно, внешне он очень похож на самого хладнокровного злодея из фильмов о Джеймсе Бонде, но на самом деле это человек, который любит собак и состояние которого измеряется шестизначной или, может быть, семизначной цифрой. He might look like the coolest James Bond villain in modern politics, but he's really a puppy-dog loving guy with a six figure, maybe a low seven figure net worth.
По странному, но подходящему совпадению, президент США Барак Обама и его конкурент от Республиканской Партии Митт Ромни провели свои последние дебаты (основной темой которых была внешняя политика) как раз во время мировой премьеры нового фильма о Джеймсе Бонде «Координаты «Скайфолл» в Лондоне. By a strange but fitting coincidence, US President Barack Obama and his Republican challenger, Mitt Romney, held their final debate – which focused on foreign policy – just as the new James Bond film, Skyfall, had its world premiere in London.
НЬЮ-ЙОРК - По странному, но подходящему совпадению, президент США Барак Обама и его конкурент от Республиканской Партии Митт Ромни провели свои последние дебаты (основной темой которых была внешняя политика) как раз во время мировой премьеры нового фильма о Джеймсе Бонде "Координаты "Скайфолл" в Лондоне. NEW YORK - By a strange but fitting coincidence, US President Barack Obama and his Republican challenger, Mitt Romney, held their final debate - which focused on foreign policy - just as the new James Bond film, Skyfall, had its world premiere in London.
Или новый Джеймс Бонд - Анджелина Джоли. You've got our new James Bond, who's Angelina Jolie.
Думаю, Джеймс Бонд никогда не выглядел так классно. I'm thinking James Bond never looked this fine.
Он был подобен Джеймсу Бонду в своей гениальности. He was James Bond-like in that he was ingenious.
Почему не рыцарь, в сияющих доспехах или Джеймс Бонд? Why not the white knight in shining armor or James Bond?
Я прямо как Джеймс Бонд, а ты загадочная роковая женщина, мой партнер I feel like james bond And you're my mysterious femme fatale
Кто знает, может у нас когда-нибудь будет свой Джеймс Бонд, верно? Who knows, maybe one day we'll even have our own James Bond, right.
По сравнению с тем, кто может вынести такие пытки, Джеймс Бонд - просто мальчишка. Anyone who can take that kind of abuse makes James Bond look like a weenie.
Никто, кто работает на правительство не водит машину, как эта, кроме Джеймса Бонда. Nobody who works for the government drives a car like that except James Bond.
Джеймс Бонд, а если это делает женщина, к ней относятся, так словно она нимфоманка. James Bond, but if a woman does the same thing, she's treated like a nymphomaniac.
Эти доклады очень напоминали сценарии к фильмам «Миссия невыполнима», «Фирма», «Джеймс Бонд» и так далее. They read like a script from Mission Impossible, The Firm, a James Bond flick or the seeming 4,000 Bourne movies that have been produced.
Вот уже 50 лет Джеймс Бонд и его "право на убийство" охраняют имперскую справедливость за гранью закона. For 50 years, James Bond and his "license to kill" have stood for imperial justice beyond the limits of law.
Кроме того, что он был бразилец, мне его описали , как нечто среднее между Джеймсом Бондом и Робертом Кеннеди. In addition to being Brazilian, he was described to me before I met him in 1994 as someone who was a cross between James Bond on the one hand and Bobby Kennedy on the other.
Точно в триллере про Джеймса Бонда, для завершения сделки была выбрана нейтральная территория — германский Франкфурт, финансовая столица континентальной Европы. As if it were being played out in a James Bond thriller, a neutral location was selected for the closing: Frankfurt, Germany, continental Europe's financial capital.
Или, может, у него такая стратегия, как у Джеймса Бонда, что бы все, кто позади него подскользнулись на его какашках. Or maybe that's just part of his strategy, like James Bond, so everyone behind him'll spin out on his poop slick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!