Примеры употребления "джейкоб" в русском с переводом "jacob"

<>
Джейкоб всегда был путеводной звездой. Jacob has always been a beacon of light.
Кстати, Джейкоб вообще курил трубку? Besides, did Jacob even smoke a pipe?
Да я даже не пытаюсь, Джейкоб. Not even in the game, Jacob.
Джейкоб, убей Меган, а я приготовлю завтрак. Jacob, you kill Megan, and I'll make breakfast.
Так вы не родной отец мисс Джейкоб? So you are not Ms. Jacob's birth father?
Джейкоб Доран - наш безвременно ушедший министр торговли. Jacob Doran - our recently-deceased Minister for Commerce.
Скотт и Джейкоб хотят поиграть в лазертаг. Scott and Jacob want to play laser tag.
А хотя, может, Джейкоб её родственная душа? But then again, maybe Jacob's her soul mate?
Он - хороший человек, Джейкоб и самоотверженный врач. He's a good man, Jacob, and a dedicated doctor.
Джейкоб спас шестерых детей, а одному сделал трахеотомию. Jacob pulled out six kids, performed a tracheotomy on one.
Так что, если я права, Джейкоб не был первым. So if I'm right, Jacob wasn't the first.
Джейкоб, ты когда-нибудь видел, чтобы я нарушил свое обещание? Jacob, you ever known me to break a promise?
Не будь тебя, мы бы никогда его не открыли, Джейкоб. Listen, you are a key part of this operation, Jacob.
Джейкоб Доран, министр торговли Сент-Мари, спит с одной из своих стажёрок, Леной Белл. Jacob Doran, Saint-Marie's Minister of Commerce, sleeps with one of his interns, Lena Bell.
Мы видем во флешбеках, что Джейкоб прикоснулся к нашим оставшимся в живых в их прошлом. We see in flashbacks that basically Jacob has touched our plane survivors In their past lives.
Юный актер Джейкоб Лофланд (Jacob Lofland), который сыграл лучшего друга Эллиса Некбоуна, также подтвердил влияние книг Твена на сценарий. Young actor Jacob Lofland, who played Ellis' best friend, Neckbone, testified to Twain's influence.
Президент ЮАР Джейкоб Зума выбрал в качестве кандидата в вице-президенты магната, представляющего интересы бизнеса, и может двинуться в сторону рыночных реформ. South African President Jacob Zuma has chosen a pro-business tycoon as his vice-presidential candidate and may move toward market-oriented reforms.
К примеру, министр финансов США Джейкоб Лью не раз высказывал довольно странное мнение, будто Америка «не может быть единственным мотором мировой экономики». For example, US Treasury Secretary Jacob J. Lew continues to express the rather puzzling view that the United States “can’t be the only engine in the world economy.”
В середине 1960-х руководителями штата (губернатор Нельсон Рокфеллер) и города (мэр Джон Линдсей), а также двумя сенаторами от Нью-Йорка (Кеннет Китинг и Джейкоб Джавитс) были республиканцы. In the mid-1960s, the leaders of the state and city, Governor Nelson Rockefeller and Mayor John Lindsay, were Republicans, as were New York’s two senators, Kenneth Keating and Jacob Javits.
А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями. And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!