Примеры употребления "джей джей редик" в русском

<>
Джей Джей Адамс был персонажем Лесли Нильсена в "Запрещенной планете". J J Adams was Leslie Nielsen's character name in Forbidden Planet.
Ларри Хэгмэн, чья роль нефтяного магната-хищника Джей Ар Юинга в телесериале "Даллас" стала символом жадности в 1980-х годах, умер. Larry Hagman, whose role as oil tycoon predator JR Ewing in the television series "Dallas" became a symbol of greed in the 1980s, has died.
Джей Джей, до этого мы никогда не видели такого Гран-при турнира в стране. J J, we &apos;ve never seen this kind of Grand Prix tournament in the country before.
Единственной другой авиакомпанией с таким сбором является венгерская Wizz Air, сказал консультант по авиакомпаниям Джей Соренсен, который внимательно отслеживает добавочные сборы. The only other airline with such a fee is Hungary's Wizz Air, said airline consultant Jay Sorensen, who closely tracks add-on fees.
Морган, вы с Джей Джей езжайте в лофт. Morgan, you and JJ go to the loft.
Писатель Стивен Джей Гулд умер через 20 лет после того, как был поставлен диагноз. The author Stephen Jay Gould died 20 years after diagnosis.
Твой папа тупой онанист, Джей Джей. Your dad's a stupid tosser, JJ.
Джей Ар – Рон – а также бедные Грег и Криста. — J.R. — Ron — and poor Greg and Christa.
Джей Джей из сериала "Хорошие времена" Безусловно, многим он известен благодаря его фразе "дай-но-майт". Но, возможно, более знаменательным является то, что он - первый "чёрный" актёр телевидения, выступающий в прайм-тайм. J.J. from "Good Times," significant to many people of course because of "Dy-no-mite," but perhaps more significant as the first, really, black artist on primetime TV.
Если Джей Нордлингер (Jay Nordlinger) из National Review напрямую сравнивает кого-нибудь с Рональдом Рейганом, то этот кто-то обязательно является частью консервативного пантеона. When Jay Nordlinger directly compares someone to Ronald Reagan, they are a part of the conservative pantheon.
Меня он зовет «малыш Джей Джей». He calls me “J.J. Baby.”
Эдвард Джей Эпстейн (Edward Jay Epstein) на страницах Wall Street Journal пошел еще дальше, заявив, что Гринуолд и Сноуден могли активно сотрудничать, вместе занимаясь кражей секретов: In the Wall Street Journal, Edward Jay Epstein takes it a step further, suggesting Greenwald and Snowden may have had some sort of active collaboration to steal secrets:
Поп-культура Китая переживает эпоху бума, и в ее рамках существует целый ряд звезд и направлений антикультуры, начиная с тату-салонов и заканчивая нонконформистскими текстами песен таких исполнителей как Джей Чоу. China’s pop culture is booming and within it sits an array of counter-culture stars and trends, from tattoo parlors to non-conformist lyrics of singers like Jay Chou.
Но никто не скажет, что Пэйси Джей Уиттер не готов к своему будущему, что, если я не ошибаюсь, это и является слоганом для вашей чудесной компании. But let it not be said that Pacey Witter is not about stepping into the future which, if I'm correct, is actually the slogan for your fine company.
А затем, Эй Джей, как только получим твою выписку об успеваемости, мы сможем увидеть твой уровень знаний, и пристроим тебя в летнюю школу. And then, A J, once we get your transcripts, we can see what credits you still need, and then we can get you enrolled in summer school.
Какой приворот, Джей? What's cool, J?
Джей, рейс Сони перенесли на завтра. Jay, they delayed Sonia's flight until tomorrow.
Мистер Джей, если я не получу Грин-Карт, они превратят меня обратно в стиральную машину. Mr. J, if I don't get my green card, they're gonna turn me back into a washing machine.
Даже наш друг Джей Маркус отметил, какими стервами мы были. Even our friend J 'Marcus said how bitchy we've been.
И ещё есть ты, что является доказательством того, что Бог фактически существует и что Пэйси Джей Уиттер - его любимый сын. And then there's you, which is proof positive that there is, in fact, a god, and that Pacey J Witter is his favoured son.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!