Примеры употребления "джастином" в русском

<>
Переводы: все54 justin54
Г-н Джонсон, я обнаружила веб-активность, связанную с нашим экс-Игроком, Джастином Фуко. Mr. Johnson, I've detected web activity relating to our former Player, Justin Foucault.
Ни о том, что я собираюсь сделать с Джастином Донованом, который приставил пистолет к голове. I have to appear before the Board and tell them what I'm gonna do about what Justin's done with - the gun on his head.
Как и в случае с канадским премьер-министром Джастином Трюдо, хороший внешний вид и лёгкий шарм оказались полезны. As with Canadian Prime Minister Justin Trudeau, good looks and easy charm also help.
А когда Джастин начал драться в ночных клубах, я попросил его присматривать за Джастином по ночам, вытаскивать его из неприятностей. And after Justin started getting into scuffles in nightclubs, I asked him to moonlight as Justin's bodyguard, keep him out of trouble.
Аналогично, успех Китая и искушение повального следования его модели развития возродили привлекательность ПП как имеющей лучшие инструменты для проведения политики и больший опыт в отношении того, что работает, а что нет – точка зрения, убедительно высказанная Джастином Лином из Всемирного банка. Likewise, China’s success, and the temptation to bandwagon on its development model, has reinvigorated IP’s appeal, as have better policy tools and greater experience of what works and what doesn’t – a point well argued by Justin Lin of the World Bank.
Так ты готов тусить, Джастин? So, are you gonna hang out, Justin?
Не надо его выгораживать, Джастин. Don't speak up for him, Justin.
Джастин, 12 лет. Вес 159 кг. Justin here, 12 years old, he's 350 pounds.
Успокойся, Джастин, это всего-лишь фото. Relax, Justin, it's just a cut-out.
Джастин считает, что нужно пересадить гортензии. Justin was thinking the hydrangeas need a replacement.
Мой тугоухий помощник Джастин запишет ваши данные. My tone-deaf sidekick Justin here will be collecting your information.
Оказалось, что у Джастина не было аутизма. It turned out that Justin was almost certainly not autistic.
Джастин, твой добрый приятель Мейсон вылетает в Англию Justin, your good pal Mason here takes off for England
Проверь контакты, записи, сообщения, телефонные звонки Джастина, все. Go through Justin's contacts, calendar, text messages, call records, all of it.
Пересыпьте конфеты из пакета Джастина в пакет Стьюи. Take Justin's bag of candy and pour it into Stewie's.
Мы не пойдем на "Аэросмит" или Джастина Бибера? We're not going to Aerosmith or Justin Bieber?
Да, ну, ординатор очень редко уходит из больницы, Джастин. Yeah, well, a resident very rarely leaves the hospital, Justin.
Жизнь - не только Джастин Бибер и руки под кофточку. Life ain't all Justin Bieber and second base.
Но мы нашли ее кровь в квартире Джастина Гатри. Well, we found her blood in Justin Guthrie's apartment.
Youtube - источник славы новых тупых певцов вроде Джастина Бибера. Youtube is the source of fame of brand new stupid singers like Justin Bieber
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!