Примеры употребления "джаз" в русском с переводом "jazz"

<>
вспомните хип-хоп и джаз. think hip-hop and jazz.
Жаль, папа любил титьки и джаз Too bad, Dad loved titties and jazz
Балет, чечётку, джаз, классику, хип-хоп. Ballet, tap, jazz, lyrical, hip-hop.
Ему пришлось объяснить, что такое джаз. He had to explain what jazz was.
Весь этот джаз, и сопутствующая свистопляска. All this jazz and whizzing about.
Я люблю тебя больше, чем джаз, куколка. I love you more than jazz, baby doll.
Я немного увлекся, и на меня напал джаз. I got a bit carried away and the jazz got in me and I had a jazz attack.
А джаз был остроумием, выраженным при помощи музыки. And jazz was wit expressed musically.
Давай, Джелли Ролл, покажи что такое настоящий джаз! Come on, Jelly Roll show us what jazz is all about!
Послушать свой джаз, зарядиться и идти по делам. Listen to my jazz, get juiced up, go about my business.
Рэп, зук, сальса, техно, джаз, фанк и реггей. Rap, Zouk, Salsa, techno, jazz, funk and reggae.
Когда джаз будет играть на утренниках в детских садиках. When jazz will be played on morning performances in kindergardens.
Очевидно, что мы не исполняем джаз, но мы любим бранчи. Obviously we're not playing jazz, but we love brunch.
Подрывные элементы молодежи в Гитлеровской Германии - "Swing Jugend" - тайно слушали джаз. Subversive youths in Hitler's Germany - the "Swing Jugend" - secretly listened to jazz.
Вот обзор проведённого мной исследования; это был джаз в ФМРТ-сканере. Now I'm going to review a study that I did, which was jazz in an fMRI scanner.
Во многом рэп исполняет те же социальные функции, которые исполнял джаз. In a lot a ways, rap serves the same social function that jazz used to serve.
Или возьмите, к примеру, американский джаз или кинематограф - они популярны повсюду. Or just think about American jazz or American movies - they go everywhere.
Белые люди украли джаз, рок-н-ролл, Уилла Смита и болезни сердца. White people stole jazz, rock and roll, Will Smith, and heart disease.
Хорошо, не собираюсь ябедничать, как закончился этот вечер, но я слышала хихиканье и джаз, доносившиеся из конца зала. Yeah, okay, I'm not gonna say how the evening ended, but I heard giggling and cool jazz coming from the end of the hall.
Рок-музыка была запрещена в коммунистических диктатурах, так же как джаз в Нацистской Германии, по всем причинам Платона: Rock music was severely restricted in Communist dictatorships, just as jazz was in Nazi Germany, for all the Platonic reasons:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!