Примеры употребления "джазовые" в русском

<>
Переводы: все38 jazz37 jazzy1
Хочу уточнить, это не джазовые области мозга. As I like to say, these are not the "jazz areas" of the brain.
Продолжай повторять свои джазовые жесты в уголке. Keep practicing those jazz hands back in the corner.
Костюм из спандекса с хвостом и джазовые туфли? Furry spandex with a tail and jazz shoes?
Эм-си импровизировал текст Так же, как джазовые музыканты импровизировали мелодии. The MC would improvise lyrics in the same way that the jazz players would improvise melodies.
Мы - джазовые музыканты, и с финансами вроде как не очень дружим. Well we're jazz musicians, so stereotypically we don't have a great relationship to finance.
Я и мой соавтор Кен считаем, что они, как джазовые музыканты своего рода, The way my co-author , Ken, and I talk about it, they are kind of like jazz musicians.
Невозможно проглотить сразу все неисчислимые симфонические или джазовые концерты или все парады этнических либо сексуальных меньшинств. It is impossible to take in at once all of the innumerable symphonic or jazz concerts, or parades celebrating ethnic or sexual minorities.
Что это за джазовый подлиза? Who's that jazz creep?
Теперь он чувствует «джазовую атмосферу» этого места, пропитанного энергией и полностью преобразованного новостройками. Now he sees “a jazzy atmosphere” rife with energy and new construction.
Луи Армстронг был джазовым трубачом. Louis Armstrong was a jazz trumpeter.
Позволь мне продемонстрировать тебе мощь джазового скэта. Let me demonstrate to you a little bit of the power of jazz scat singing.
Я просто должен победить джазового гада французским батоном. I just had to fight a jazz beast with a tuna baguette.
Верите или нет, это наш первый джазовый бранч. Believe it or not, this is our first jazz brunch.
Там была джазовая группа, всё было украшено, место потрясающее. It had this incredible old-time jazz band, it was decked out, the place was amazing.
Незаконный алкоголь, ужасающая джазовая музыка, огромное количество подозрительных людей. Illegal drinking, horrid jazz music, all types of low characters.
Но чрезмерное число правил мешает состоявшимся джазовым музыкантам импровизировать. But too many rules prevent accomplished jazz musicians from improvising.
Вот джазовая афиша со счастливым и с более агрессивным лицом. Or a jazz poster with a happy face and a more aggressive face.
Это был последний раз, когда я выступала на джазовом бранче. That's the last time I do a jazz brunch.
Это пластмассовая MIDI-клавиатура, которую мы используем для джазовых экспериментов. This is a plastic MIDI piano keyboard that we use for the jazz experiments.
Они учились балету, степу, джазовому стилю, занимались модерном и современным танцем. They did ballet; they did tap; they did jazz; they did modern; they did contemporary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!