Примеры употребления "децентрализованной" в русском

<>
Переводы: все308 decentralize298 decentralise8 другие переводы2
Когда жители Зеландии отказались платить, Франция ответила на это централизацией фискальной системы Голландии, до того момента весьма децентрализованной. When the Zeelanders refused to pay, the French responded by centralizing what had been until that point a rather de-centralized Dutch fiscal system.
В статьях 101 и 102 Конституции Греции, с одной стороны, предусмотрена организация государства на основе децентрализованной системы и, с другой стороны, определена конкретная компетенция органов местного самоуправления (ОТА) в вопросах управления местными делами. The Greek Constitution enshrines in articles 101 and 102, on the one hand the organization of the State on the basis of the decentralization system, and on the other the subject-matter competence of the local government agencies (OTA) to administer local affairs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!