Примеры употребления "дефиса" в русском

<>
Переводы: все31 hyphen29 другие переводы2
Используйте этот тип сегментов для добавления дефиса или другого разделителя между сегментами номерной серии. Use this segment type to add a hyphen or other separator between number sequence segments.
С помощью позиции По разделителю невозможно выравнивать числа вокруг других символов, например дефиса или амперсанда. You can't use the Decimal Tab to align numbers around a different character, such as a hyphen or an ampersand symbol.
Чтобы ограничить счет ГК до букв CC, дефиса, и 3 цифр, введите CC-### как маску формата. To limit the main account to the letters CC, a hyphen, and three numbers, you enter CC-### as the format mask.
Чтобы найти соответствие символу дефиса (-), разместите его в начале или в конце функции CHARLIST (после восклицательного знака, если он используется). To match the hyphen (-) character, put it at the beginning or end of CHARLIST (after the exclamation mark if you’re using one).
Примечание. Идентификатор видео может начинаться с дефиса. Чтобы система не распознала его как оператор поиска "минус", поместите идентификатор в кавычки, например, "-videoid". Иначе ролик с таким идентификатором будет исключен из результатов поиска. Note: If any of your video IDs start with a hyphen, put quotes around that video ID ("-videoid") to make sure it's identified as a video ID (and not an advanced search operator that excludes it from the search).
Введите ключ продукта Office без дефисов. Enter your Office product key, without hyphens.
Введите 25-значный ключ продукта без дефисов. Enter your 25-character product key, without hyphens.
Шаг 3. Введите ключ продукта Office без дефисов. Step 3: Enter your Office product key, without hyphens.
Не вводите дефисы — система позаботится о них автоматически. Don’t worry about hyphens, the system takes care of those for you.
буквенно-цифровые символы, знак равенства (=) и дефис (-) не заменяются; Alphanumeric characters, the equal sign (=) and the hyphen (-) aren't replaced.
Выделите пустые строки в таблице и нажмите клавиши CTRL+- (дефис). Select the blank rows in the table, and then press CTRL+- (hyphen).
В любом другом месте дефис указывает на диапазон символов ANSI. In any other location, the hyphen identifies a range of ANSI characters.
Если уровень не был установлен, в этом поле будет отображаться дефис ( - ). If an order has not been placed, a hyphen ( - ) will be displayed in this field.
Шаг 2. Введите ключ продукта Office без дефисов и нажмите кнопку Проверить. Step 2: Enter your Office product key without hyphens, and then select Verify.
Шаг 2. Введите ключ продукта Office без дефисов и нажмите кнопку Далее. Step 2: Enter your Office product key without hyphens, and then select Next.
Для печати диапазона страниц укажите номера его первой и последней страниц через дефис. To print a range of pages, type the first and last page numbers, separated by a hyphen.
Если указано два числа через дефис, то первое означает минимальный спред, второе - средний. If there are two numbers with a hyphen, the first one is the minimum spread, while the second one is the average spread.
Форматированные файлы. В форматированном файле содержимое представлено в виде сетки с помощью дефисов (-) Formatted files. In a formatted file, hyphens (-)
Можно ввести символы, которые останутся одинаковыми для каждого значения аналитики, такие как буквы или дефис. You can enter characters that remain the same for each dimension value, such as letters or a hyphen.
Можно ввести символы, которые останутся одинаковыми для каждого счета ГК, такие как буквы или дефис. You can enter characters that remain the same for each main account, such as letters or a hyphen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!