Примеры употребления "детсада" в русском

<>
Переводы: все24 kindergarten13 другие переводы11
Мы были подругами с детсада. We've been friends since preschool.
Мне нужно забрать дочь из детсада. I have to pick my daughter up from daycare.
Она намазала губы на выпуске из детсада. Remember she wore lipstick to preschool graduation.
Тетя Бена - Кармен Брок, директор детсада Саннисайд? Is Ben's aunt Carmen Brock, principal of Sunnyside preschool?
Он не хотел забирать детишек из детсада. He did not want to pick up the children from the creche.
Ты ведь не забрала ее из детсада! You didn't pick her up!
Майя заболела, и ее надо забрать из детсада. Maya's ill, and I have to go get her.
В основном курирую малышей после детсада и из начальной школы. I mainly look after nursery and early primary school children.
Из-за меня его выперли из детсада, что не может не радовать. I got him kicked out of a preschool, which I can't say without smiling.
Кости, мы перебрали два агенства по услугам нянь, четыре детсада, троих кандидатов в доктора наук из американского университета, потому что ты слишком заботишься о нашей дочери. Bones, now, we've gone through two nanny services, four childcare providers, three PhD candidates from American University, because you care so much about our daughter.
Да, Алекс разрешил нам играть в "сладость или гадость" в своём доме, потому что у нас нет соседей, так что я пригласила кучу семей из детсада. Um, yeah, Alex is letting us use the house to trick-or-treat from because we have no neighbors where we are, so I invited a bunch of families from the day care.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!