Примеры употребления "детройту" в русском

<>
Переводы: все64 detroit64
Мы с Эрни, мы те парни, что открыли аэробику Детройту. Ernie and me, we're the guys that brought aerobics to Detroit.
Но города, подобные Детройту, Лиллю или Лидсу, пострадали не от падения уровня промышленного производства, наоборот, объемы выпускаемой продукции выросли в этих городах за последние десять лет. But the likes of Detroit, Lille, or Leeds have not suffered because of falling manufacturing output; on the contrary, output has been growing in these cities over the past decade.
За это время четыре банка с Уолл-стрит, которые позволили Детройту выпустить облигации в общей сложности на 3,7 млрд долларов США с 2005 года, получили 474 миллионов долларов США в счет комиссии за размещение ценных бумаг, страховых взносов и свопов. In the process, four Wall Street banks that enabled Detroit to issue a total of $3.7 billion in bonds since 2005 have reaped $474 million in underwriting fees, insurance premiums, and swaps.
37-летний водопроводчик из Детройта. 37-year-old pipe fitter from Detroit.
Родившийся и живший в Южном Детройте Born and raised in South Detroit
Рожденный и выросший в Южном Детройте Born and raised in South Detroit
За Детройт второй бейсмен, номер 17, Ричи. For Detroit, second baseman, number 17.
Детройт овладел мячом и провёл отличную комбинацию. Detroit takes over the football with excellent field position.
Эндрю переехал в Детройт из Дулута, Миннесота. Andrew had moved to Detroit from Duluth, Minnesota.
Вы опаздываете на ваш рейс до Детройта. You're late for your flight to Detroit.
Сегодня в Детройте около трех таких хакер-клубов. And there's about three hackerspaces or more in Detroit.
Итак, чему может научиться мир на печальном опыте Детройта? So, what can the world learn from Detroit’s plight?
Так что я пошел как легенда львов Детройта, Бэрри Сандерс. So I went as Detroit Lions legend Barry Sanders.
Слушай, когда мы будем в Детройте, давай начнем с ночлежек. Listen, when we hit Detroit, we start with the homeless shelters.
Детройт всегда был на полпути к будущему - в его рекламном воплощении. Detroit has always been halfway into the future - the advertising half.
Еще одна спрингфилдская семья переезжает в Детройт, чтобы найти лучшую жизнь. Another Springfield family moves to Detroit to find a better life.
Или я должна сказать Центром гинекологии Детройта и пунктом обналичивания чеков? Or should I say Detroit Gynecology and check cashing?
Ты постоянно говорила о покупке дома возле твоей сестры в Детройте. You're always talking about buying a place next to your sister's in Detroit.
Я водил санитарный фургон в Детройте, пока частично не потерял трудоспособность. I drove a sanitation truck in Detroit before I took partial disability.
Детройт, дом Мотаун, Марвина Гэя, Стиви Уандера, наконец, Майка Теодора, продюсера альбома. Detroit, home of Motown, Marvin Gaye, Stevie Wonder, and, eventually, Mike Theodore, the producer of the album.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!