Примеры употребления "детенышей" в русском с переводом "calf"

<>
Сбиваясь в огромные стада на очень короткое время, сайгаки составляют огромную живую массу, и вероятность гибели детенышей в результате нападений их главного врага волка от этого снижается. By gathering like this, for as short a time as possible, the saigas swamp their main predator, wolves, with food so that each individual calf is less likely to be eaten.
Эта афалина, по словам очевидцев, поднимала на поверхность тело мертворожденного детеныша. This bottle-nosed dolphin was spotted lifting the body of her dead newborn calf.
Особи женского пола, уже не кормящие первого детеныша - более низкий уровень. Females after their first calf is already weaned: a lower load.
Уровень смертности среди этих дельфинов на каждого перворожденного детеныша составляет 60-80%. The death rate in these dolphins, for the first calf born of every female dolphin, is 60 to 80 percent.
Это Южный кит, которого мы видим, и Северноатлантический кит, который здесь изображен, это мать и детеныш возле побережья Флориды. We have the Southern right whale that we see here and the North Atlantic right whale that we see here with a mom and calf off the coast of Florida.
Самка может родить снова, но какую цену ей приходится платить за скопление этих загрязнителей в ее организме - смерть перворожденного детеныша. Now, the mother then can go and reproduce, but what a terrible price to pay for the accumulation of this pollutant in these animals - the death of the first-born calf.
Вслед за самками начали гибнуть детеныши. Возникало такое впечатление, что за несколько дней в стадах с десятитысячным поголовьем погибли все телята. The calves followed soon after; within any given aggregation of tens of thousands of animals, it appeared that every single animal died over a period of a few days.
Детеныши у сайгаков рождаются крупными и хорошо развитыми. Вес новорожденного теленка в пропорции самый большой среди диких копытных животных — и уже через несколько дней он в состоянии убежать от хищника. The calves are born large and well-developed – in fact, saigas have the largest proportional birth weight of any wild ungulate – so that they can outrun a predator within just a few days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!