Примеры употребления "детектор" в русском с переводом "detector"

<>
Переводы: все136 detector131 другие переводы5
Так выглядит наш детектор сейчас. This is our current detector.
Она нажралась, как детектор лжи. She's got drunk like a lie-detector.
НС Нагретый пламенно-ионизационный детектор (HFID) HC Heated flame ionisation detector (HFID)
И затем детектор передает изображение в компьютер. And the detector then transmits the image to the computer.
Я разработал детектор легковоспламеняющегося газа, и ещё. I've developed a combustible gas detector and also.
Это наноматериал, два наноматериала, детектор и формирователь изображения. It's a nanomaterial, two nanomaterials, a detector and an imager.
Чтобы проверить гипотезу, мы использовали так называемый "световой детектор". So to test this we used a machine that we have called the Blicket Detector.
Я бы сказал, лучший их лучших детектор звуковых волн. I'd say our best best's a sound wave detector.
Ведь у нас в организме присутствует своего рода детектор. The reason is, we have sort of a built-in poison detector.
Возьмите с собой детектор для обнаружения утечки угарного газа. Take along a carbon monoxide detector to check for leaks.
НС Нагреваемый пламенно-ионизационный детектор (HFID) для определения содержания углеводородов. HC Heated flame ionisation detector (HFID) for the determination of the hydrocarbons.
Газовая смесь, указанная в пункте 1.7.6, проходит через преобразователь в детектор. The mixture of gases described in paragraph 1.7.6. passes through the converter into the detector.
Газовая смесь, указанная в пункте 2.4.2 выше, проходит через конвертор в детектор. The mixture of gases described in paragraph 2.4.2. above passes through the converter into the detector.
Один из моих коллег недалеко отсюда [из Стэнфорда] и его сотрудники построили такой детектор. So one of my colleagues up the road and his collaborators have built such a detector.
Скотча больше нет, и мы добавили второй детектор сверху груди, что улучшило распознавание опухолей. The duct tape is gone, and we added a second detector on top of the breast, which has further improved our tumor detection.
Газовая смесь, указанная в пункте 9.3.6.6, проходит через преобразователь и попадает в детектор. The mixture of gases described in paragraph 9.3.6.6. passes through the converter into the detector.
Если бы я показала вам этот детектор, вы бы подумали, что для его работы необходимо положить на него брусочек. If I showed you this detector, you would be likely to think to begin with that the way to make the detector go would be to put a block on top of the detector.
Если используется пиковый детектор, то применяется поправочный коэффициент 20 дб, определенный в стандарте CISPR 12 (пятое издание 2001 год). If peak detectors are used a correction factor of 20 dB as defined in CISPR 12 (fifth edition 2001) shall be applied.
Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор. What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end.
Для обнаружения «гравитона» – гипотетической частицы, составляющей часть гравитационного поля – потребуется коллайдер частиц, размером с Млечный Путь или детектор с массой Юпитера. Detecting a “graviton" – the hypothetical particle making up part of a gravitational field – would require a particle collider the size of the Milky Way or a detector with a mass of the planet Jupiter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!