Примеры употребления "детали" в русском с переводом "detail"

<>
Просто всякая всячина, некоторые детали. Just odds and ends, a few details.
Ты всегда подмечаешь мельчайшие детали. You always pick up on the tiniest detail.
Ты не можешь раскрывать детали. You can't disclose any details.
Немного увеличим, чтобы рассмотреть детали. I'll zoom way in, so we can see the details better.
Детали при этом не теряются. By doing this I don't lose the original detail.
Детали контрактов на разницу (CFD) CFD Contract Details
Ник не объяснил вам детали, да? Nick didn't explain all the details to you, did he?
Детали различаются, но идея та же: The details differ, but the idea is the same:
Точность, внимание к каждой мыслимой детали. The exactness, the attention to every conceivable detail.
Извините, что вдавалась в такие детали. I'm sorry for going into so much detail.
Щелкните на экспресс-вкладке Детали строки. Click the Line details FastTab.
Детали определяют дизайн, считает Пол Беннет Paul Bennett finds design in the details
Многие детали этого регулирования являются секретными. Many details of the fix are secret.
Я разъясню Зеву все детали плана. I'll spell out all the details for Zev.
Обосновать - это открыть детали, стратегию, надёжность. To make a case you have to offer details, strategies, viability.
Детали ваших ляпсусов меня не интересуют. Details of your incompetence do not interest me.
Но были детали Я не ожидал. But there were details I did not forsee.
Многие детали должны быть тщательно проработаны. Many details would have to be worked out.
Я не буду вдаваться в детали. I am not going to go into detail here.
Эта форма находится на вкладке Детали строки. This form is found on the Line details tab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!