Примеры употребления "дет майка" в русском

<>
Но, как тревожно это ни выглядит, фактически это представляет собой существенное снижение темпов демографического роста, если принять во внимание, что за последние 60 дет население Индии увеличилось более чем в три раза. it will almost certainly surpass 1.5 billion by mid-century, overtaking China's population along the way before it stops growing.
У Майка есть несколько друзей во Флориде. Mike has a few friends in Florida.
Однако это тот же самый человек, который в качестве главы аппарата внутренней безопасности Кубы на протяжении многих дет олицетворял железный кулак режима и несет непосредственную ответственность за лишение свободы и во многих случаях пытки тысяч диссидентов. However, this is the same man who, as the head of Cuba's internal security apparatus, for many years represented the knuckles of an iron-fisted regime, directly responsible for imprisoning - and often torturing - thousands of dissidents.
Твоя майка скоро высохнет. Your T-shirt will dry soon.
Я знаю одну воспитательницу дет. сада, которой ее воспитанник подарил все свои игрушки, получив их, она должна была все их проверить и отсортировать в сторону все эти маленькие пластмассовые пистолеты A kindergarten teacher I know, her son donated all of his toys to her, and when he did, she had to go through and pull out all the little plastic guns.
Это велосипед Майка. This is Mike's bicycle.
Иран, который, как и Пакистан, принимал у себя много беженцев в течение многих дет и издавна вел торговлю и поддерживал другие контакты с Афганистаном, также признает, что стабильный Афганистан отвечает его национальным интересам. Iran, which like Pakistan has hosted many refugees for many years and has long had trade and other contacts with Afghanistan, also recognizes the national interest in a stable Afghanistan.
У Майка есть друг, который живёт в Чикаго. Mike has a friend who lives in Chicago.
Двадцать дет назад в Пуант-де-Оке Рональд Рейган говорил: " Мы находимся здесь, чтобы отметить тот исторический день, когда союзные народы соединились в борьбе на возврат этого континента к демократии ". Twenty years ago at Pointe de Hoc, Ronald Reagan said: “We're here to mark that day in history when the Allied peoples joined in battle to reclaim this continent to liberty.”
Что означает победа двух относительно неопытных политиков Барака Обамы и Майка Хакеби на выборах кандидата в президенты США в штате Айова для американской внешней политики в целом и для Атлантического Союза в частности? What do the victories of two relatively inexperienced outsiders, Barak Obama and Mike Huckabee, in the Iowa Caucuses mean for American foreign policy in general and the Atlantic Alliance in particular?
Так мы следим за состоянием Майка. This is so we can monitor Mike's vitals.
Директор получил мой имэйл и позвонил сказать она хочет видеть Майка и меня так скоро, как мы сможем отпросится с работы. The principal did get my email and called to say She wanted to meet mike and me as soon as we got off work.
Очень приятно с тобой познакомиться, Майка. It's a great pleasure to meet you, Micah.
Это секрет Полишинеля, что у Майка есть воображаемая собака. See, it's kind of an open secret in Washington that Mike has an imaginary dog.
А что если он проговорился, что хотел бы проучить Майка Кули за жульничество в его зале, а Хэйли позвонила ему, когда тот объявился? Well, how about he put the word out that he wanted to nail Mike Hooley for scamming his arcade and Hailey rang him when he turned up?
Я воспользовался советом Большого Майка, которому он обучился в финансовой школе, и пригласил её на вечеринку. I took Big Mike's advice from the El Segundo School of Finance and asked her to come to the party.
Отец в Харрисбурге на игре у Майка. My dad is up in Harrisburg for Mike's lacrosse game.
Если у тебя сомнения в трезвости Майка, то лучше спроси его. If you have questions about Mike's sobriety, you have to ask him.
Кэтрин, я не могу отправить на Coachella Майка или Бена. Catherine, I can't send Mike and Ben to Coachella.
Трикотажная майка белого цвета. White, ribbed tank tops.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!