Примеры употребления "десятичный знак" в русском

<>
Пип - это последний десятичный знак, до которого устанавливается обменный курс. A pip is the last decimal place to which an exchange rate is quoted.
Компания «Пепперстоун Файненшиал Пти Лтд» будет котировать 5 десятичных знаков для самых ходовых валютных пар, но 4-ый десятичный знак классифицирован как пип. Pepperstone Financial Pty Ltd will quote 5 decimal places for most currency pairs but the 4th decimal place is classed as the pip.
Вы также можете использовать числовые значения, представляющие собой последовательность цифр и при необходимости содержащие знак и десятичный разделитель. You can also use numeric values, which can be a series of digits, including a sign and a decimal point, if needed.
Десятичный – выберите этот тип для включения десятичных значений. Decimal – Select this type to include decimal values.
Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство. I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
Флажок Диапазон значений доступен только для текстовых типов атрибутов Валюта, DateTime, Десятичный и Целочисленный. The Value range check box is available only for the Currency, DateTime, Decimal, and Integer attribute types.
Что означает этот знак? What does this sign say?
Если тип атрибута — Десятичный или Целочисленный, выберите единицу измерения. If the attribute type is Decimal or Integer, select a unit of measure.
Это небольшой знак моей благодарности. This is a small token of my gratitude.
Возвращает десятичный логарифм числа. Returns the base-10 logarithm of a number
Она подала мне знак, чтобы я молчал. He gave me a sign to keep quiet.
Десятичный Decimal
Что обозначает этот знак? What does this sign mean?
Тип данных Десятичный не может использоваться в ограничениях в модели конфигурации продукта. The Decimal data type cannot be used in a constraint in a product configuration model.
Он приподнял шляпу в знак почтения. He raised his hat in respect.
Примеры типов значений: Текст, Валюта, Логический, Десятичный и Целочисленный. Examples of value types are Text, Currency, Boolean, Decimal, and Integer.
Я не понимаю, что означает этот знак. I can't understand this sign's meaning.
Десятичный – при выборе этого типа можно указывать десятичное число в качестве атрибута, присваиваемого модели конфигурации продукта. Decimal – If you select this type, you can specify a decimal number for an attribute assigned to the product configuration model.
Кивок — это знак согласия. A nod is a sign of agreement.
Если используемая версия сервера Exchange Server ниже Exchange Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1), необходимо преобразовать десятичный диапазон, указанный в поле Log Required (Необходимый файл журнала), в шестнадцатеричные значения. If you are running a version of Exchange Server that is earlier than Exchange Server 2003 Service Pack 1 (SP1), you must convert the decimal range that is listed in the Log Required field to hexadecimal values.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!