Примеры употребления "десятичное число" в русском

<>
Поле «Значение» содержит десятичное число. The Value data box contains a decimal number.
Результат будет выглядеть как десятичное число со знаками после запятой. The result will probably look like a number and decimal.
Преобразует текстовое представление числа в заданном основании в десятичное число. Converts a text representation of a number in a given base into a decimal number
В то время когда рост идет слишком медленно, чтобы сократить массовую безработицу, имеет значение каждое десятичное число. At a time when growth is too slow to reduce massive unemployment, every decimal matters.
Пример: преобразование значения часов из стандартного формата времени в десятичное число Example: Convert hours from standard time format to a decimal number
Преобразование часов из стандартного формата времени (часы : минуты : секунды) в десятичное число. Convert hours from standard time format (hours : minutes : seconds) to a decimal number
Что происходит, если расчет имеет целевой атрибут в виде целого числа, а расчет возвращает десятичное число? What happens if a calculation has a target attribute of the integer type and a calculation gives you a decimal number?
Десятичный – при выборе этого типа можно указывать десятичное число в качестве атрибута, присваиваемого модели конфигурации продукта. Decimal – If you select this type, you can specify a decimal number for an attribute assigned to the product configuration model.
Разрешить вводить только десятичные числа из определенного диапазона Restrict data entry to a decimal number within limits.
Проверьте, выбрано ли отображение десятичных чисел в формате ячейки. Check your cell formatting to make sure that you're displaying decimals.
Примечание: Чтобы пользователи могли вводить проценты, например "20 %", в поле Разрешить выберите значение Десятичное число, в поле Данные задайте необходимый тип ограничения, введите минимальное, максимальное или определенное значение в виде десятичного числа, например 0,2, а затем отобразите ячейку проверки данных в виде процентного значения, выделив ее и нажав кнопку Процентный формат на вкладке Главная в группе Число. Note: To let a user enter percentages, for example 20%, select Decimal in the Allow box, select the type of restriction that you want in the Data box, enter the minimum, maximum, or specific value as a decimal, for example .2, and then display the data validation cell as a percentage by selecting the cell and clicking Percent Style in the Number group on the Home tab.
Десятичное значение преобразуется в число секунд, в течение которого сеанс SMTP ожидает, прежде чем ответить отправителю, если получатель не существует в целевой организации сервера Exchange. The decimal value translates to the number of seconds the SMTP session waits to respond to a sender when a recipient does not exist in the target Exchange Server organization.
Десятичное значение, заданное для параметра реестра TarpitTime, представляет число секунд, в течение которого сеанс SMTP будет ожидать возврата ошибки. The decimal value that is entered for the TarpitTime registry subkey is the number of seconds that SMTP will wait before returning the error.
Функция СУММ отображает целое число, хотя должно отображать десятичное. My SUM function shows a whole number, but it should show decimals
В наборе знаков Юникода существует дополнительный знак пробела, который называется знаком неразрывного пробела и имеет десятичное значение 160. In the Unicode character set, there is an additional space character called the nonbreaking space character that has a decimal value of 160.
Многие считают, что семь - счастливое число. Many consider seven to be a lucky number.
Для параметра реестра TarpitTime должно быть задано десятичное значение. The TarpitTime registry subkey takes a decimal value.
В последние годы число туристов заметно выросло. The number of tourists has increased greatly in recent years.
В правой области дважды щелкните MaxFieldLength и установите значение 32768 (десятичное). In the right pane, double-click MaxFieldLength and set its value to 32768 (decimal).
Недавнее исследование показывает, что число курящих уменьшается. A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!