Примеры употребления "дескриптора" в русском

<>
Эта проблема возникала, когда вносилось изменение дескриптора безопасности в корневом объекте с множеством потомков. This issue occurs when a security descriptor change is made on a root object that has many descendants.
Устранена проблема, при которой потеря связи диска со своим кластером S2D может привести к появлению устаревшего дескриптора неисправного домена для корпуса. Addressed issue where a disk losing communication with its S2D cluster may lead to a stale fault domain descriptor for the enclosure.
Устранена проблема, из-за которой служба LSASS использовала большие объемы памяти на контроллерах домена 2012 R2 во время операции распространения дескриптора безопасности. Addressed issue where LSASS consumes large amounts of memory on 2012 R2 domain controllers during a security descriptor propagation operation.
Получатели, скрытые в Active Directory с помощью методов, не относящихся к Exchange (например, с помощью дескриптора безопасности Windows), будут видны в автономных адресных книгах. Recipients that you've hidden in Active Directory by using methods outside of Exchange will be visible in OABs (for example, by using the Windows security descriptor).
Каждый дескриптор требует примерно 2 КБ памяти выгружаемого пула. Each file handle consumes approximately 2 kilobytes (KB) of paged pool memory.
дескриптор безопасности объекта базы данных изменен и включает известного пользователя или известную группу; The security descriptor of a database object is modified to include a well-known user or a well-known group.
В некоторых случаях пользовательский интерфейс был пустым из-за нехватки дескрипторов GDI+. In some cases, there was an empty UI because of a lack of GDI+ handles.
Значение FileCacheLifeTimeSeconds указывает время хранения помещенных ф кэш дескрипторов файлов IIS. The FileCacheLifeTimeSeconds value specifies the time to live for cached IIS file handles.
Для управления информацией об условных обозначениях и слоях будут введены дескрипторы слоев стилей. Style Layer Descriptors will be added for managing legend and layer information.
Устранена проблема с драйвером NFC, который теряет работоспособность в связи с неправильным отслеживанием дескрипторов таймера. Addressed issue with an NFC driver that becomes non-functional because of improperly tracked timer handles.
Значение параметра MsgHandleThreshold задает максимальное количество дескрипторов файлов, используемых службами IIS. The MsgHandleThreshold value specifies the maximum number of file handles that IIS can use.
Устранена проблема, из-за которой распространение SD переставало работать при ручном включении распространения дескрипторов безопасности (SDPROP) (присвоении атрибуту RootDse FixupInheritance значения 1). Addressed issue where SD propagation stops working when you manually trigger Security Descriptor propagation (SDPROP) by setting the RootDse attribute FixupInheritance to 1.
Exchange Server 2003 динамически рассчитывает соответствующие параметры для дескрипторов файлов SMTP, поэтому эти параметры больше не нужны. Exchange Server 2003 dynamically calculates the appropriate settings for SMTP files handles, so these settings are no longer needed.
Значение MsgHandleAsyncThreshold указывает максимальное количество асинхронных дескрипторов файла, которые могут использовать службы IIS. The MsgHandleAsyncThreshold value specifies the maximum number of asynchronous file handles that IIS can use.
Система оценки должностей в автоматизированном формате, охватывающая Эталон, дескрипторы классов и примеры для определенных должностей, была направлена всем организациям в конце июня 2003 года. The job evaluation system, comprising the Master Standard, the grade level descriptors and post illustrations in automated format, was sent to all organizations at the end of June 2003.
ПО группового доступа управляет несколькими физическими соединениями, в то время как Windows продолжает работать только с одним дескриптором диска. Multipath software manages the multiple physical connections so that Windows handles only a single handle to the disk.
По умолчанию количество дескрипторов файлов кэша IIS составляет 800 на каждые 32 МБ. The default number of IIS cache file handles is 800 for every 32 MB.
Предлагаемая система состоит из Эталона, который будет главным инструментом для классификации должностей, и дескрипторов разрядов, которые будут обеспечивать увязку с развитием профессиональных навыков и результатами работы. The proposed system consisted of a master standard, which would be the primary job classification tool, and the grade level descriptors, which would provide linkages to competency development and performance management.
Чтобы определить, было ли изменено максимальное количество дескрипторов файлов IIS (Internet Information Services) для кэша относительно заданного по умолчанию значения 800, средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующий параметр реестра: The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine whether the maximum number of Internet Information Services (IIS) file cache handles has been modified from the default value of 800:
Значение FileCacheMaxHandles определяет максимальное количество дескрипторов файлов IIS, используемых Exchange для каждых 32 мегабайтов (МБ) физической памяти. The FileCacheMaxHandles value specifies the maximum number of IIS file handles used by Exchange for every 32 megabytes (MB) of physical memory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!