Примеры употребления "дерьмово" в русском с переводом "crappy"

<>
Он выглядит очень дерьмово, мне кажется. He looks really crappy I think.
И теперь она чувствует себя дерьмово. Now she feels crappy.
Он двигается настолько дерьмово, что даже круто. So crappy that it is cool again.
Ага, потому что это было бы дерьмово. Yeah, 'cause that would be crappy.
Мы же сказали, что бывает и дерьмово, да? We did say there were crappy times, right?
Вот видишь, как дерьмово всё в итоге обернулось? See how crappy that worked out?
Знаешь, в этой семье, нам обоим дерьмово живется. You know, living in that family, we both have pretty crappy lives.
И в тоже время, чувствую себя дерьмово, оттого, что Майкл не поедет туда. At the same time, it feels really crappy that Michael isn't going to.
Я не хочу, чтобы он порвал с тобой, потому что ты дерьмово выглядишь на свадьбе. I don't want him breaking up with you 'cause you look crappy at a wedding.
А то, что его вот так похитили - для нас это плохо, страшно, ужасно и дерьмово. And to have him kidnapped like this is bad, awful, horrible, and crappy for us.
И если вы парни, считаете, что это звучит дерьмово для радио эфира, те парни считают, что это круто. And if you guys think it's crappy, as a radio thing, those guys think it's good.
И дерьмовая черта для отца. Crappy quality for a dad.
Я стоил ему дерьмового шанса. I cost him a crappy opportunity.
Это я с дерьмовой кармой. I was the one with the crappy karma.
Ты живешь в дерьмовой квартире. You live in a crappy apartment.
Тут вот немного дерьмовой пиццы. Here's some crappy pizza.
Я оценила твою дерьмовую лабораторию. I'm judging your crappy lab.
Никому не интересны дерьмовые ремейки. Nobody cares about crappy remakes.
Кто приготовил этот дерьмовый торт? Who made this crappy cake anyway?
Звучит лучше, чем дерьмовый офис. Makes it sound better than a crappy office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!