Примеры употребления "держится хорошая погода" в русском

<>
В сегодняшнем прогнозе сказано, что завтра будет хорошая погода. Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow.
Мы будем подниматься на гору, если завтра будет хорошая погода. We'll climb the mountain if it is fine tomorrow.
Завтра будет хорошая погода? Will it be fine weather tomorrow?
В Лондоне хорошая погода. The weather is fine in London.
В последнее время у нас хорошая погода. We've been having good weather.
Весь день была хорошая погода. It was fine all day.
Сегодня хорошая погода. Today the weather is nice.
Если завтра будет хорошая погода, я пойду гулять. I will go for a walk if it is nice tomorrow.
Хорошо, что была хорошая погода для нашего пикника. Warm weather favored our picnic.
Сегодня очень хорошая погода, поэтому я лучше пойду на улицу, чем буду сидеть дома. It is very fine today so I would rather go out than stay at home.
Я играл на улице со всеми, потому что сегодня была хорошая погода. I played outside with everybody because weather was good today.
Будет хорошая погода The weather will be good
была хорошая погода the weather was fine
Сегодняшняя рекордная безработица и чрезвычайно сильное неравенство окажутся гораздо менее приемлемыми, если молодёжь увидит, что некоторые из самых главных "бесплатных" вещей в жизни - например, хорошая погода, чистый воздух и приятные пляжи - перестают быть чем-то само собой разумеющимся. Modern-day record unemployment and extreme inequality may seem far less tolerable as young people realize that some of the most cherished "free" things in life - palatable weather, clean air, and nice beaches, for example - cannot be taken for granted.
Погода хорошая. The weather is good.
Погода была хорошая до сегодняшнего дня. The weather has been good until today.
К счастью, погода была хорошая. Fortunately, the weather was good.
Погода была хорошая, и мы устроили пикник. The weather being fine, we went on a picnic.
Погода не очень хорошая. The weather is none too good.
Говорят, раствор был замешан на яйцах, поэтому так долго держится. They say that the mixture was made with eggs and that’s why it has been standing for so long.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!