Примеры употребления "деревянный шпон" в русском

<>
Этот стол — деревянный. This table is wooden.
Настоящий шпон такое никогда бы не сказал. A real spy would never say that.
Пожалуйста, используйте этот деревянный ящик вместо стула. Please use this wooden box in place of a chair.
Рабочая группа решила, что в КЛ2 следует включить шпон тропических пород по аналогии с пиломатериалами и клееной фанерой тропических пород, что поможет МОТД и сократит двойную отчетность. The Working Party decided that tropical veneer sheets should be added to TC2, similar to tropical sawnwood and plywood, thus helping ITTO and reducing double reporting.
Это деревянный стол. This table is made out of wood.
Для решения этой проблемы как шпон, так и LVL могут быть импортированы. Both veneer and LVL could be imported to solve the problem.
Это деревянный дом. This is a wooden house.
[Этот термин охватывает бревна, пиломатериалы, шпон [листовые материалы из древесины и конструктивные строительные лесоматериалы] и клееную фанеру [и мебель]]. [The term covers logs, sawnwood, veneer sheets, [panelwood and engineered structural wood] and plywood [and furniture]].
Сколько стоит деревянный стул? How much does the wooden chair cost?
В 2006 году доля тропических товаров в стоимостном объеме мирового импорта продукции первичной деревообработки (круглый лес, пиломатериалы, шпон и фанера) составляла 27 % по круглому лесу, 13 % по пиломатериалам, 20 % по шпону и 38 % по фанере. In 2006, the share of tropical origins in the value of global imports of primary processed wood products (i.e. logs, sawn wood, veneer and plywood) amounted to 27 per cent for logs, 13 per cent for sawn wood, 20 per cent for veneer and 38 per cent for plywood.
Первым самолетом с именем Туполева стал наполовину деревянный моноплан АНТ-1, поднявшийся в воздух в 1923 году. The first aircraft with Tupolev’s name on it, a half-wooden monoplane designated ANT-1, flew in 1923.
Этот термин охватывает бревна, пиломатериалы, шпон и клееную фанеру. The term covers logs, sawnwood, veneer sheets and plywood.
В этом году одним из лагерных развлечений стал деревянный шест, на котором прикреплено изображение 83-летней советской диссидентки и обладательницы самых высоких европейских наград за деятельность в области защиты прав человека Людмилы Алексеевой. One of the attractions at the camp this year was a wooden spike fitted with the face of 83-year-old Lyudmila Alexeyava, a Soviet dissident and winner of Europe’s top human rights award.
В настоящее время над каждой братской могилой воздвигнут деревянный столб. Today, a wooden pole marks each mass grave.
Сначала здесь было пустое место, потом деревянный каркас, поверните за угол и уже есть стены. One minute there's an empty plot of land, then a timber frame, turn the corner and the walls go up.
Там, где деревянный столб. Look there, at the woodpile.
Глядя на пианино, я вижу клавиши, три педали, деревянный ящик. I look at a piano, I see a bunch of keys, three pedals and a box of wood.
Меня закинули в деревянный сарай He threw me into a wood shack
Он и его маленькая команда в ручную сделали алюминиевый корпус и деревянный каркас. He and his little team handcrafted the aluminium body and the wooden frame.
Я думаю, деревянный духовой инструмент, вроде флейты, подойдет тебе больше по размеру. I think a woodwind instrument, like a flute, is more your size.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!