Примеры употребления "деревянное" в русском с переводом "wooden"

<>
Переводы: все204 wooden151 wood48 hardwood3 log2
Это деревянное буксирное судно 1923 года, целиком сделанное из псевдотсуги. This a 1923 wooden tugboat, made completely out of Douglas fir.
Два винта (один сверху и один снизу) крепят деревянный приклад, а находящиеся внутри стальные пружинные зажимы фиксируют деревянное цевье, которое можно снять вручную. Two screws (one on the top and one at the bottom) hold the wooden butt, while internal steel spring clamps hold on the wooden fore stock, permitting removal by hand.
В каждом из городов Майя есть корт для игры, где они могли играть в небесную игру, в которой игроки забивают резиновый мяч в каменное или деревянное кольцо. All the Mayan cities had ball courts in them where they'd play this celestial game where the players would knock a rubber ball through a stone or wooden hoop.
Мы занимается изготовлением деревянной мебели. We, uh, manufacture wooden furniture.
Отшельник жил в деревянной хижине. The hermit lived in a wooden hut.
Старик назвал деревянную куклу Пиноккио. The old man named the wooden doll Pinocchio.
Арбалеты, деревянные пули и автоматы? Crossbows, wooden bullets and automatics?
Мы ждем деревянные волчки, чтобы. We're just waiting for wooden tops to process their.
Разоблачение человека с деревянным лицом Unmasking the Man with the Wooden Face
Научитесь ходить в деревянных башмаках! Learn to walk in those wooden shoes!
Он сказал, что это деревянная картечь. He said it was wooden buckshot.
Я раскладываю её на деревянном листе. So I spread it out onto a wooden sheet.
Деревянные инструменты, наконечники из кремня, колесо. Wooden tools, flint arrowheads, the wheel.
Лишь крепкие деревянные суда спасут их. And only stout wooden ships can save them.
Эти деревянные части скреплены на шконт. The wooden pieces are fastened with a peg.
По старой дороге, через деревянный мостик. The old road, cross the wooden bridge.
Сцена заставлена деревянными столами и стульями. The stage is full of wooden chairs and tables.
Я не вижу никаких деревянных башмачков. I don't see any wooden shoes.
Не используй деревянные прищепки для моих лифчиков. Don't use wooden clips on my bras.
Мы делали деревянные паровозики и тряпичных кукол. We used to make wooden choo-choos and rag dolls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!