Примеры употребления "депрессии" в русском с переводом "depression"

<>
Как на счет великой депрессии? What about a great depression?
У Мери признаки тяжёлой депрессии. Mary is showing signs of severe depression.
От финансового кризиса — к глобальной депрессии? From Financial Meltdown to Global Depression?
Возможно, наши родители страдали от депрессии. Perhaps our parents suffered from depression.
Воспоминания о Великой депрессии постепенно исчезают. Memories of the Great Depression are dying out.
Наиболее страдающие страны находятся в депрессии. The most afflicted countries are in a depression.
Во время Великой депрессии высказывались похожие аргументы: During the Great Depression, similar arguments were heard:
Пациент страдал от депрессии, вызванной дисбалансом щитовидки. The patient was suffering from depression brought on by a thyroid imbalance.
Уровни депрессии выросли по всему западному миру. Rates of depression carried on up, right across the Western world.
Приливы, депрессии, бессонница, раздражительность, ночная потливость, сухость влагалища. Hot flushes, depression, insomnia, irritability, night sweats, vaginal dryness.
Многие видели решение проблемы депрессии в региональной интеграции. Many people started to think of regional integration as the answer to depression.
И что еще хуже, существует ли опасность депрессии? Even worse, is there a risk of depression?
Приведет ли обвал фондового рынка США к депрессии? Will America's Stock Market Collapse Lead to Depression?
Она постоянно в состоянии депрессии, вечно в слезах. She's in a permanent state of depression, always in tears.
Жена, доведенная до депрессии супружеской неверностью своего мужа. The wife driven to depression by her husband's infidelity.
Во всем мире многие терапевты недооценивают серьезность депрессии. Around the world, many primary care physicians underestimate the seriousness of depression.
Самым распространенным средством лечения тяжелой депрессии являются антидепрессанты. The most commonly used treatment for major depression is antidepressant medication.
Так что я был немного склонен к депрессии. I was a little prone to depression.
Стоимость лечения депрессии составила только 9% этой огромной суммы. The cost of treating depression accounted for only 9% of this huge sum.
Вы можете видеть данные по фибромиалгии, ВИЧ, ALS, депрессии. You can see fibromyalgia, HIV, ALS, depression.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!