Примеры употребления "депозиты" в русском

<>
Депозиты сборщика налогов не совпали. The tax collector's deposits did not match.
Вложение средств в депозиты денежного рынка; Funds investment into money market deposits;
Депозиты потекут обратно в греческие банки. Deposits will flow back into Greek banks.
Депозиты клиентов всегда сохранны и доступны. Customers deposits are always secured and accessible.
Бонус не предоставляется за незамедлительно снятые депозиты. Immediately withdrawable deposits do not qualify for this bonus.
Кроме того, все депозиты клиентов застрахованы в КРОУФР. Besides, all deposits of our clients are insured by KROUFR.
(Депозиты — Снятия + Прибыли и убытки по открытым позициям). (Deposits - Withdraws + P&L of opened positions).
Корпоративные депозиты выросли в декабре на 9,8% (+3%). Corporate deposits grew 9.8% YoY in December (+3.0%).
Многие брокеры позволяют вам делать для торговли небольшие депозиты. Many brokers allow you to deposit very small amounts of money to trade.
Инструменты денежного рынка (краткосрочные депозиты и фонды денежного рынка); Money market instruments (short term deposits and money market funds);
Депозиты были устойчивыми, указывая, что SNB не вмешивается в рынок. Deposits have been steady and indeed if anything drifting lower over the past month, indicating that the SNB has not been intervening in the market.
Баланс: $ 1000 (Депозиты — Снятия + Прибыли и убытки по закрытым позициям). Balance: $1,000 (Deposits - Withdraws + P&L of closed positions).
XTrade предлагает большой выбор бонусов на депозиты и торговые операции. XTrade offers a wide range of bonuses for deposits and trading activities.
Таким образом, компания строго разделяет депозиты клиентов от операций брокеров. Thus we separate your deposits strictly from the operations of our brokers.
Можно ли совершать депозиты, торговать и выводить средства без проверки? Can I make deposits, trade and withdraw funds without verifying my documents?
Это, как правило, передает депозиты от банка-кредитора другому банку. That generally transfers the deposits from the lending bank to another bank.
Доступный баланс: $ 1000 (Депозиты — Снятия + Прибыли и убытки по открытым позициям). Available Balance: $1,000 (Deposits - Withdraws + P&L of closed positions).
Капитал: $ 10 000 (Депозиты — Снятия + Прибыли и убытки по открытым позициям). Equity: $10,000 (Deposits - Withdraws + P&L of opened positions).
Все депозиты совершаются через защищенный кабинет клиента, что гарантирует безопасность финансовой информации. All deposits are processed in our Secure Client Site, ensuring full financial data security
Требуемые ценные бумаги (маржинальные депозиты) отображаются на каждом всплывающем экране торговых операций. The Required Securities (margin deposit) is displayed on each pop-up trade screen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!