Примеры употребления "день россии" в русском

<>
В тот день, когда мама покидала дом в России, она прибрала его сверху донизу. The day Mama left the house in Russia, she cleaned from top to bottom.
Тебе не стоит завтракать каждый день. You should not have breakfast every day.
Экскурсии по России Sightseeing tours in Russia
Семье мэра весь день приходили звонки с угрозами. The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
Слава России! Glory to Russia!
Это единственный сайт, который Том посещает не реже раза в день. The only website Tom visits at least once a day is this one.
Ваши расходы во время пребывания в России оплатит наша фирма. Your expenses during your stay in Russia will be covered by our firm.
Бог правда создал землю в один день? Did God really create the earth in a single day?
Я из России, но живу за рубежом i am from russia myself but i live overseas
Моя старшая сестра выходит на пробежку каждый день. My older sister goes jogging every day.
Туры по России Tours in Russia
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Ваши расходы во время пребывания в России оплатит наша компания. Your expenses during your stay in Russia will be covered by our company.
Наступит день, когда мы сможем предсказывать землетрясения. The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
Я из России. I am from Russia.
Мы должны отметить день зимнего солнцестояния. We'll have to celebrate the winter solstice.
Мне очень нравится в России. I like Russia very much.
Мы ждали тебя весь день. We waited for you all day long.
Не подскажете код России? Do you know the code of Russia?
Том проходит около пятнадцати миль в день. Tom walks about fifteen miles a day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!