Примеры употребления "день защиты детей" в русском

<>
Переводы: все6 children's day3 другие переводы3
Ежегодно 1 июня в учреждениях культуры республики отмечается Международный день защиты детей. On 1 June every year the nation's cultural institutions mark International Children's Day.
Ежегодно в Национальный день защиты детей, который проводится 5 января, организуются семинары по вопросам просвещения и обучения детей-инвалидов и лиц, с которыми они общаются, по вопросам защиты окружающей среды. Each year on National Children's Day, 5 January, workshops have been organized for children with disabilities and their families to raise awareness of and promote environmental protection.
выражая твердое стремление защищать права человека, Королевское правительство издало постановление о том, что должностные лица, лица наемного труда и рабочие Камбоджи освобождаются от трудовой деятельности в следующие праздничные дни: Международный женский день (8 марта), Международный день труда (1 мая), День прав человека (10 декабря) и День защиты детей (1 июня). To express a strong will for protecting human rights, the Royal Government issued a subdecree concerning permission for governmental officials, employees and workers in Cambodia to take a rest day to celebrate International Women's Day (8 March), International Labour Day (1 May), Human Rights Day (10 December) and Children's Day (1 June).
Это день защиты детей от наркотиков? It's drugs awareness day?
Вчера, 1 июня, мы отмечали Международный день защиты детей. Yesterday, 1 June, we celebrated the International Day of the Child.
В 2000 году ФВСЖ учредил Всемирный день защиты детей от грубого обращения (19 ноября), который синергически дополняет празднование годовщины принятия Конвенции Организации Объединенных Наций о правах ребенка (20 ноября), и координирует деятельность международной коалиции НПО в составе свыше 500 неправительственных организаций, которые ежегодно проводят во время Всемирного дня соответствующие мероприятия. WWSF launched in 2000 the WORLD DAY FOR PREVENTION OF CHILD ABUSE- 19 November- in synergy with the Anniversary of the UN Convention on the Rights of the Child (20 November) and coordinates an international NGO coalition of over 500 NGOs that work the World Day with pertinent activities and events every year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!