Примеры употребления "денежной наличности" в русском

<>
Переводы: все255 cash liquidity2 другие переводы253
В последние три года объем денежной наличности и срочных вкладов оставался стабильным. Cash and term deposits have remained stable over the past three years.
а Представляет собой сумму наличных и срочных вкладов и свободной денежной наличности. a Comprises the sum of cash and term deposits and the cash pool.
В содержащейся в докладе таблице 4 приведена разбивка дефицита денежной наличности по миссиям. Table 4 of the report provides a breakdown by mission of the cash deficits.
Основная цель такого резерва будет заключаться в том, чтобы компенсировать временный дефицит денежной наличности. The main purpose of such a reserve would be to cover temporary cash-flow deficits.
Осуществление контроля за ввозом и вывозом денежной наличности (обязательное декларирование сумм, которые превышают установленный уровень); Establishment of oversight for physical imports or exports of cash (compulsory declaration when carrying sums over a certain amount);
Если мы продадим треть того, что планируем, мы удвоим движение денежной наличности в вашей компании. Bottom line, if we achieve one-third of the unit sales forecasted, we'll double your company's cash flow.
По счету генерального плана капитального ремонта остаток денежной наличности на конец года составил 16 млн. долл. The account for the capital master plan ended the year with a cash balance of $ 16 million.
процент — фиксированный сбор за заимствование денежной наличности, который обычно выражается в виде процента от занимаемой суммы. interest- a fixed charge for borrowing cash, usually expressed as a percentage of the amount borrowed.
Заявитель испрашивает компенсацию потерь недвижимости, материального имущества, товарных запасов, денежной наличности, арендного дохода и коммерческого дохода. The claimant claims for losses of real property, tangible property, stock, cash, rental income and business income.
Продавать акции при угрозе или реальном начале военных действий ради денежной наличности — это верх финансовой глупости. To sell stock at the threatened or actual outbreak of hostilities so as to get into cash is extreme financial lunacy.
В настоящее время прогнозируется, что на 31 декабря 2005 года отрицательный остаток денежной наличности составит 24 млн. долл. A net negative cash balance of $ 24 million is currently projected at 31 December 2005.
За двухгодичный период 2000-2001 годов коэффициент распределения денежной наличности составил лишь 3 процента вместо требуемых 5 процентов. For the biennium 2000-2001, the cash allocation ratio was only 3 per cent instead of the required 5 per cent.
Сводная ведомость движения денежной наличности составлена на основе " метода косвенной оценки ", предусмотренного стандартом 7 Междуна-родных стандартов учета. The cash flow summary statement is based on the indirect method of cash flow statements covered by international accounting standard number 7.
Ведомость III основана на непрямом методе составления ведомостей движения денежной наличности в соответствии с международным стандартом учета 7. Statement III is based on the indirect method of cash flow statements covered by international accounting standard 7.
" Бэбкок " представила также таблицу " ТЭС " Эль-Анбар ", контракты 5930-7, движение денежной наличности ", в которой упоминается число " 5371 ". Babcock also provided a table headed “Al Anbar TPS, Contracts 5930-7, Cash Flow” which makes reference to the figure of “5371”.
также не составляется прогноз поступлений денежной наличности, поскольку они зависят от объявленных взносов, дата внесения которых не всегда известна. Cash inflows were not forecast either, as they relied on pledges for which the payment date was not always known.
Ведомость II составлена на основе косвенного метода учета движения денежной наличности, о котором говорится в Международном стандарте учета № 7. Statement II is based on the indirect method of cash flow statements covered by international accounting standard 7.
Ведомость III составлена на основе косвенного метода учета движения денежной наличности, о котором говорится в Международном стандарте учета 7. Statement III is based on the indirect method of cash flow statements covered by International Accounting Standard 7.
Организация получает проценты главным образом по остаткам денежной наличности и средств на срочных вкладах, которые сохраняются в течение года. The organization earns interest income primarily from the cash and term deposit balances that it maintains throughout the year.
Средства, депонированные на процентных банковских счетах, указываются в ведомости активов и пассивов в качестве денежной наличности и срочных вкладов. Funds on deposit in interest bearing accounts are shown in the statement of assets and liabilities as cash and term deposits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!