Примеры употребления "денежного перевода" в русском

<>
обязательства предоставлять информацию об отправителе электронного денежного перевода; Obligations to provide originator information on electronic funds transfer;
Средний доход от транзакции. Это средняя сумма денежного перевода, поступившего на ваш счет. Revenue per transaction: Average amount of a transaction from paid content, Fan Funding, or Super Chat for the selected date range and region.
Бизнес-модель – это тип денежного перевода: пожертвование, оплата контента или сообщение в Суперчате. "Business model" is the type of transaction and can be split into "Fan Funding," "Purchase and rental," or "Super Chat."
При переводе средств посредством банковского денежного перевода Клиент несет ответственность за предоставление корректных данных о номере его счета и имени, указываемых при осуществлении перевода. When transferring funds via bank wire transfer, it is the Client's responsibility to ensure that their account number and name are included in the transfer.
Внесение денежных средств посредством денежного перевода между клиентскими счетами может осуществляться со всей надлежащей осмотрительностью только после получения подписанного письменного разрешения от платежного агента. Funds deposited by way of transfer of monies between client accounts can only be carried out, with all due care, after signed written authority has been received from the paying client.
В этой связи в правилах ПОД предусмотрено, что финансовые учреждения обязаны собирать любую дополнительную информацию, необходимую для установления личности и рода занятий своих клиентов, а также данные об отправителе и получателе денежного перевода. In this connection, UPB Regulations lay down that financial institutions must obtain all further information needed for them to be able to ascertain the identity and business of their clients as well as the origin and purpose of the operations to be carried out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!