Примеры употребления "демонами" в русском с переводом "daemon"

<>
Переводы: все124 demon112 daemon12
То его друг, Демон, был наборщиком. Then Crow's friend Daemon was the letterer.
Он бездомный, но, возможно, Демон знает. He's homeless, but Daemon probably knows.
Демон влюбился в Ворона и его искусство. Daemon fell in love with Crow and his art.
Если демон уничтожен, почему оно все еще горит? If the daemon is dead, why is this still burning?
И посмотри, может сможешь найти друга Ворона, Демона. And see if you can find Crow's friend Daemon.
Он приходит, стреляет в Демона, берёт кол, уходит и убивает Ворона. He comes here, shoots Daemon, grabs a stake goes off and kills Crow.
Судя по его водительским правам, настоящее имя Демона было Джонас Вестфол. According to his driver's license, Daemon's real name was Jonas Westfall.
Так что она проследила Демона до его квартиры и застрелила его. So she followed Daemon to his apartment and shot him.
А затем она убила Мэттью и его друга Демона, так что Вы бы никогда не узнали. And then she murdered Matthew and his friend Daemon so that you would never find out.
Это святое оружие побывало в руках наших величайших ветеранов оно убивало инопланетных тварей и демонов во плоти. This hallowed weapon has fought in the hands of our greatest veterans, it has slain alien beasts and daemons alike.
Мэттью не знал, кому верить, Так что он попросил Демона спрятать улики, что оказалось даже умнее, чем он думал. Matthew didn't know who to trust, so he asked Daemon to hide the evidence, which ended up being smarter than he ever realized.
А когда она увидела колья в квартире Демона, она поняла, что так она может обвинить людей из окружения Вашего сына, которых вы уже ненавидели. And when she saw the stakes in Daemon's apartment, she figured that she could lay blame on the people in your son's life that you already hated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!