Примеры употребления "демократия" в русском с переводом "democracy"

<>
Переводы: все4739 democracy4722 другие переводы17
А потому демократия стала неотъемлемой. And therefore democracy has become embedded.
Демократия - очень несправедливая штука, Сабрина. Democracy can be a wickedly unfair thing.
Расширение и демократия в Европе Expansion and Democracy in Europe
Может ли демократия победить терроризм? Can Democracy Defeat Terrorism?
Демократия вне рамок суверенных государств Democracy Beyond the Nation-State
Либеральная демократия и ислам совместимы. Liberal democracy and Islam are reconcilable.
Демократия снизу в арабском мире? Democracy from below in the Arab world?
привлекающая к участию децентрализованная демократия; a participatory, decentralized democracy;
Отправление правосудия, законность и демократия Administration of justice, rule of law and democracy
Демократия превыше суверенитета в Европе Democracy Over Sovereignty in Europe
Демократия зависит от информированного согласия. Democracy depends on informed consent.
Свиньи, телята и американская демократия Pigs, Calves, and American Democracy
Сдерживает ли демократия экономический pocт? Does democracy stifle economic growth?
Неужели сама демократия в опасности? Is democracy itself at risk?
Демократия у нас сдает позиции». We have democracy in retreat.
Демократия не достигается в одночасье; Democracy is not an overnight achievement;
Демократия вернулась, а экономика была разрушена. Democracy returned, but the economy was destroyed.
Однако без компромиссов демократия станет неуправляемой. But, without compromise, a democracy becomes ungovernable.
Саакашвили не знает, что такое демократия Mikheil Saakashvili Doesn't Know What Democracy Is
демократия даст нам еду и жильё? will democracy give us food and houses?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!