Примеры употребления "деменции" в русском с переводом "dementia"

<>
Так вот, одна моя пациентка умирала от деменции. And I had gone to take care of one particular patient, a woman who was dying of dementia.
Данная система была создана для защиты и поддержки лиц, способность которых принимать решения ограничена в силу деменции и других факторов. It is a system that was created to protect and support persons whose decision making ability is impaired due to dementia, etc.
Среди людей с более полезными привычками наблюдается на 60% меньше случаев деменции и на 70% меньше случаев диабета второго типа, сердечных заболеваний и инсультов по сравнению с их менее здоровыми согражданами. Populations who follow healthy forms of behaviour show a 60% decline in dementia, in addition to a 70% reduction in type 2 diabetes, heart disease and stroke when compared with unhealthier peers.
Особый страх у них вызывали деменция, рак мозга и инсульт. There were particular fears about dementia, brain cancer and stroke.
Он изучал пациентов, страдающих болезнью Альцгеймера, у которых была деменция коры лобно-височной доли головного мозга. And he studied Alzheimer's patients that had frontal temporal lobe dementia.
Деменция в этих пациентах разрушила языковые участки мозга, и вот эту картину нарисовал пациент, который раньше занимался установкой магнитол в машинах. And the dementia ate out the language parts of the brain, and then this artwork came out of somebody who used to install stereos in cars.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!