Примеры употребления "деловой активностью" в русском

<>
Переводы: все43 business activity41 другие переводы2
Без ограничения смысла положений, предусмотренных разделом 3.2, ваш заказ представляет собой письменное согласие на получение нами ваших персональных сведений и (или) кредитной истории в связи с вашей деловой активностью из бюро кредитных историй. Without limiting Section 3.2 above, your order constitutes your written authorization for us to obtain your personal and/or business credit report from a credit bureau.
отмечая способность транснациональных корпораций и других предприятий содействовать росту экономического благосостояния, развития, технологических нововведений и богатства, но также и их способность негативно воздействовать на права человека и жизнь отдельных лиц своей основной деловой активностью и мероприятиями, в том числе практикой найма, политикой в области окружающей среды, отношениями с поставщиками и потребителями, взаимодействием с правительствами и другой деятельностью, Noting that transnational corporations and other business enterprises have the capacity to foster economic well-being, development, technological improvement and wealth, as well as the capacity to cause harmful impacts on the human rights and lives of individuals through their core business practices and operations, including employment practices, environmental policies, relationships with suppliers and consumers, interactions with Governments and other activities,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!