Примеры употребления "деление" в русском с переводом "divide"

<>
Деление первого числа на второе. Divide the first number by the second number.
Введите сумму, если выбрано Умножение или Деление. Enter an amount if you select Multiply or Divide.
Добавление, вычитание, умножение и деление в Excel How to add, subtract, multiply and divide with Excel
На клавиатуре нажмите +, –, * или /, чтобы выполнить сложение, вычитание, умножение или деление соответственно. On the keypad, type + to add, - to subtract, * to multiply, or / to divide.
Деление общей стоимости всех трех покупок на общее количество приобретенных единиц товара (24,66) Divides the total cost of all three orders by the total number of units ordered (24.66)
Округление обоих чисел до целых, деление первого числа на второе и усечение результата до целого. Round both numbers to integers, divide the first number by the second number, and then truncate the result to an integer.
Access поддерживает большое количество операторов, в том числе стандартные арифметические операторы, такие как +, -, * (умножение) и / (деление). Access supports a variety of operators, including common arithmetic operators, such as +, -, * (multiply), and / (divide).
С ростом неравенства доходов, резким в некоторых странах, например, в США, этот вопрос идет в авангарде дебатов, укрепляя традиционное политическое деление. As income inequality has increased – dramatically in some countries, such as the US – it is moving to the forefront of the debate, reinforcing the traditional political divide.
Другая сторона - это постоянная бедность, недостаточное развитие, колоссальная экологическая деградация, широко распространенное деление на город и село, демографические проблемы и проблемные банковские системы. The other side is persistent poverty, lack of development, massive environmental degradation, a widespread rural-urban divide, demographic problems, and troubled banking systems.
Важное открытие Макрона, которое изначально немного поняли, заключается в том, что деление на левых и правых блокировало прогресс. Президентские выборы дают «золотой шанс» выйти за рамки этой системы, не прибегая к помощи организованного политического движения. Macron’s great insight, which few initially recognized, was that the right-left divide was blocking progress, and that the presidential election amounted to a golden opportunity to move beyond it, without the help of an organized political movement.
Создав движение «Вперёд!» (En Marche!) в апреле 2016 года, в рамках подготовки к выдвижению своей кандидатуры на пост президента Франции, Макрон поставил перед собой задачу ликвидировать старое деление на левых и правых во французской политике путём объединения сторонников реформ, придерживающихся левых, правых и центристских взглядов. Eliminating the old “right-left” divide in French politics by uniting “reformists” of the left, the right, and the center, was the challenge that Macron set for himself when he created his En Marche! movement in April 2016 as part of his bid for the French presidency.
Конец деления на левых и правых? The End of the Left/Right Divide?
Возврат остатка от деления первого числа на второе. Divide the first number by the second number and return only the remainder.
При делении периода исходный период удаляется и создаются следующие два периода: When you divide a period, the original period is deleted, and the following two periods are created:
Метод, заключающийся в делении сообщений с данными на более мелкие единицы, называемые пакетами. A technique that divides a data message into smaller units called packets.
Можно создать простую формулу для сложения, вычитания, умножения и деления числовых значений на листе. You can create a simple formula to add, subtract, multiply or divide values in your worksheet.
Выражения могут использоваться для сложения, вычитания, умножения и деления значений в нескольких полях или элементах управления. You can use expressions to add, subtract, multiply, and divide the values in two or more fields or controls.
Однако развитие каждой особи завершается смертью, при делении клеток теломеразы укорачиваются и, в конечном итоге, особь умирает. However, as far as I know, all the species have evolved to actually die, so when cells divide, the telomerase get shorter, and eventually species die.
Смысл это формулы таков: ЕСЛИ B1 существует, вернуть результат деления A1 на B1, в противном случае вернуть 0. Which says IF(B1 exists, then divide A1 by B1, otherwise return a 0).
Воодушевленный польским движением Солидарность, распадом Организации Варшавского договора и развалом Советского Союза, исчез и биполярный мир с его делением на Восток и Запад. Sparked by Poland's Solidarity movement, the Warsaw Pact dissolved, the Soviet Union disintegrated, and the bipolar world and its East-West divide vanished.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!