Примеры употребления "делать подарок" в русском

<>
Можешь быть спокоен, у меня нет внутренних мотивов делать этот подарок. You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
Положения исламского шариата обязывают мужа при вступлении в брак делать свадебный подарок и поддерживать свою семью, в то время как закон не обязывает жену поддерживать семью. The provisions of the Islamic sharia oblige the husband to provide a nuptial gift upon marriage and to support his family, while the wife is not required by law to support the family.
Как же можно, не иссушаясь, делать вещи с тем же удовольствием, как подарок другим, так долго? So how can you, without drying up, make things with the same pleasure, as a gift to others, for so long?
И сейчас время встать и делать мою работу, потому что отцовство - лучший в мире подарок. And so it's time to step up and do my job, because being a dad is the greatest gift in the world.
Они не сталкивались с такой проблемой, и не знают, что делать. Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
Она сделала мне подарок. She gave me a present.
Они обдумывают, что делать дальше. They are deliberating what to do next.
Она сделала нам подарок. She gave us a present.
Лучше хорошо делать, чем хорошо говорить. It is better to do well than to say well.
Это подарок для тебя. This is a present for you.
Том определённо знает, что он не должен этого делать. Tom definitely knows that he shouldn't be doing that.
Том потратил все свои деньги, чтобы купить Мэри подарок к Рождеству. Tom spent all the money he had to buy Mary a Christmas present.
Что ты хочешь делать? What do you want to do?
Я ищу подарок для своей жены. I'm looking for a gift for my wife.
Она не знала что делать с этой проблемой. She didn't know what to do with the problem.
Этот подарок подарила мне Анна. This present was given to me by Ann.
Я люблю делать подарки родным и друзьям. I like to give gifts to my family and friends.
Я сделаю вам подарок. I will give you a present.
Что вы будете делать? What will you do?
Спасибо за ваш подарок. Thank you for your present.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!