Примеры употребления "декабре" в русском

<>
СНВ-1 истёк в декабре. START I expired in December.
Также свою лепту внес рост цен на газ и электричество в декабре 2013, который не соответствовал расчетам прошлого месяца. Contributing to this decline was gas and electricity price rises in Dec 2013 which fell out of the calculation for last month.
И он дал интервью в декабре And he gave an interview in December.
Исключая надбавки, рост заработка даже еще меньше, всего на уровне 1.6% по сравнению с 1.7% в декабре. Excluding bonuses, wage data was even weaker at a mere 1.6% vs. 1.7% in Dec.
Разноска списания сумм выполняется в декабре. The elimination is posted in December.
Фунт подвергся нападкам после выхода данных рынка труда, а особенно показателей по заработной плате, которая снизилась с 2.1% в декабре до 1.8% в январе. Labour market data, and particularly wage data, which slipped from 2.1% in Dec to 1.8% in Jan, put the boot in the pound.
Экспорт из Германии предположительно увеличился в декабре. Today’s trade report is expected to show that Germany's exports posted a rebound in December.
Мы можем закончить его в декабре 2002. We can end it in December 2002.
В Великобритании выйдет промышленное производство в декабре. In the UK, industrial production for December is coming out.
Возвращает элементы с датой в декабре любого года. Returns items with a date in December of any year.
В Декабре на Бали крайне жарко и влажно. It is extremely hot and humid in Bali in December.
Возвращает записи транзакций, выполненных в декабре любого года. Returns records where the transactions took place in December of any year.
Также выйдет сегодня торговый баланс страны в декабре. The country’s trade balance for December is also coming out.
Статистика: ЕС: ИПЦ в декабре (13:00 мск). Economic data. EU: December CPI (13:00 Moscow time).
Берите билеты сейчас, следующий тур только в декабре. Better grab these now, our next opening isn't until December.
В декабре следующего года все примет серьезный оборот. Next December things will start getting serious.
Япония объявила войну Соединённым Штатам в декабре 1941 года. Japan declared war on the United States in December, 1941.
Корпоративные депозиты выросли в декабре на 9,8% (+3%). Corporate deposits grew 9.8% YoY in December (+3.0%).
В декабре британский рынок труда предположительно снова отметился ростом Another solid gain expected for Britain’s labour market in December
В декабре в подразделениях КЗК была проведена 31 перекличка. During December, 31 roll calls were made at KPC units.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!