Примеры употребления "действуй" в русском

<>
Переводы: все4775 act2671 operate1123 work813 affect92 last66 другие переводы10
Не думай, просто действуй согласно закону. Don't think, just enforce the law.
Чувак, если она делает тебя счастливым, действуй. Man, if she makes you happy, go for it.
Да нытик, отрасти пару яиц и действуй. I mean, bitch, grow a pair of clackers and snap out of it.
Или соберись и действуй, или пакуй свои вещи. Either ball-up and give a shit, or pack your bags right now.
Или в позитивном выражении: Действуй честно и справедливо! Or in positive terms: Deal honestly and fairly!
Извини, давай, действуй, плодите сосунков в этом безумном мире. Sorry, go ahead, drop another sucker in this mess.
Так что, когда будешь наезжать на него, действуй аккуратно, но твердо. So when you go hard on them, take it light, but be firm.
Если ты думаешь, что она стоит того, чтобы выставить себя дураком, тогда действуй. If you think she's worth making a fool of yourself for, then you do it.
действуй локально, оставь первенство окружающей среде и думай о том, как могли бы строить твои внуки. be local, let the environment lead and think about how your grandchildren might build.
Действуй так, как мы говорим, а не так, как действуем мы”, – так, похоже, следует понимать “большую семёрку”. Do as we say, not as we do; that seems to be the G-7 message.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!