Примеры употребления "действительный фокус" в русском

<>
Вы должны иметь при себе действительный паспорт и визу для следующих стран. You require a valid passport and visas for the following countries.
Я хочу показать фокус всего с четырьмя картами. I'm going to do a trick with only four cards.
Хотя, как оказалось, прорыв все-таки произошел, когда началась эта торговая неделя, пара снова вернулась в привычный диапазон, и, вероятно, и у многих трейдеров закрались сомнения, действительный ли это прорыв. While it appeared a breakout had occurred as we began trade this week, it has scrambled right back to the familiar range and has likely placed doubt in many a trader’s mind as to whether this was a true breakout.
Ввиду диверсификации своего бизнеса Google рискует потерять свой основной фокус, то есть может произойти то, чего всегда боялся Стив Джобс относительно своей Apple. As Google diversifies its business the execution risk goes up and the focus could disappear, something Steve Jobs was always afraid could happen at Apple.
Улучшения в показателях промышленного производства отражают скорее эффекты базы, чем действительный рост объемов производства. The improvement in yearly IP reflects base effects rather than an increase in production.
Внимание: чтобы управлять сигналами при помощи клавиатуры, необходимо сначала переместить в это окно фокус. Attention: To manage alerts with the keyboard, one should activate this window first.
Мы установим памятный статус для аккаунта умершего человека на Instagram, когда получим действительный запрос. We'll memorialize the Instagram account of a deceased person when we receive a valid request.
А учитывая повышенный объём чистых длинных позиций и фокус рынка на рост предложения, в дальнейшем вероятна долгосрочная ликвидация длинных позиций. Given the current elevated net-long and the market's focus on rising supplies, the risk of further long liquidation therefore exists.
Совершая покупку, используя услугу «Платежи Facebook», вы соглашаетесь предоставить действительный источник финансирования для пополнения вашего электронного баланса. When you make a purchase using Facebook Payments, you agree to provide a valid funding instrument to load money into your electronic value balance.
Клавиши-акселераторы Ctrl+F9 переключают фокус управления в окне "Терминал — Торговля". Accelerating keys of Ctrl+F9 switch the the focus in the "Terminal — Trade" window.
У вас есть действительный URL-адрес для Play Маркета или App Store на устройствах iOS. You have a valid URL for either Google Play or the iOS App Store.
Диверсификация видов деятельности Google ослабит основной фокус Focus will dilute as Google diversifies
Чтобы приобрести платный контент на YouTube, необходимо создать аккаунт Google и указать в нем действительный способ оплаты. To purchase YouTube paid content, you'll need a Google account with a valid payment method.
Фокус, вероятно, будет направлен на более подробную информацию о программе QE и точную дату, когда она стартует в марте. The focus will probably be on further details about the QE program and the exact date that it will be launched in March.
Далее мы расскажем, как создать действительный маркер доступа к странице, который вы сможете использовать для выполнения запросов моментальных статей. The following steps outline the approach for generating a valid page access token which you can use to issue Instant Articles requests.
Ctrl+F9 — открыть окно "Терминал — Торговля" и переключить в него фокус управления. Ctrl+F9 — open the "Terminal — Trade" window and switch the focus into it.
Действительный маркер доступа к странице. A valid page access token.
Фокус, вероятно, будет на любом намеке о том, когда ФРС начнет нормализовать политику. The focus will likely be on any hint about when the Fed will start to normalize policy.
Сгенерировать действительный маркер доступа к странице может только администратор страницы. You must be an admin on the page in order to generate a valid page access token.
Фокус, как обычно, на основных розничных продажах, который исключают авто и бензин, таким образом, отчет может добавить к силе доллара США. The focus is usually on the core retail sales, which excludes auto and gasoline, thus the report could add to the greenback’s strength.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!