Примеры употребления "дежурный системный администратор" в русском

<>
Исключение составляют случаи, когда вы пользуетесь общественным компьютером. Часто в библиотеках, университетах и других местах с публичной сетью безопасный режим активен, и поменять настройки может только системный администратор. Computers in libraries, universities, and other public institutions may have Restricted Mode enabled by the system administrator.
В местах с публичной сетью поменять эти настройки может только системный администратор. It may also be turned on for computers in libraries, schools, and other public institutions by the institution's system administrator.
Наверное, это был какой-нибудь системный администратор. I guess he's some low-level administrator, so.
Прежде чем поставщики-соискатели смогут регистрироваться, чтобы быть рассмотренными в качестве потенциальных поставщиков, системный администратор для вашей компании должен выполнить следующие задачи: Before unsolicited vendors can sign up to be considered as potential vendors, the system administrator for your company must complete the following tasks:
Системный администратор настраивает параметры политики закупок, чтобы указать, что политики закупок необходимо применить в следующем порядке приоритета: The system administrator set up the purchasing policy parameters to specify that purchasing policies must be applied in the following order of precedence:
Системный администратор организации может частично или полностью импортировать внешнюю систему классификации в Microsoft Dynamics AX. Your system administrator can import all or part of an external classification system into Microsoft Dynamics AX.
Системный администратор должен установить несколько компонентов Retail на нескольких компьютерах в каждом магазине. A system administrator must install multiple Retail components on multiple computers at each store.
После создания и сохранения книги на локальном компьютере системный администратор может сохранить ее в библиотеке шаблонов или другом расположении совместного пользования файлами. After you create and save the workbook on a local computer, a system administrator can save it to a template library or other file sharing location.
Ваш системный администратор должен настроить задачи workflow-процесса для обработки запроса поставщика. Your system administrator must set up the workflow tasks for the vendor request process.
Ваш системный администратор может создать папку по умолчанию, в которой можно сохранять экспортированные документы. Your system administrator can create a default folder in which you can save exported documents.
В таких случаях системный администратор должен создавать пользователей поставщика, настраивать профили пользователей поставщика и назначать разрешения пользователей. In these cases, the system administrator must create the vendor user, set up the vendor user profile, and assign user permissions.
Системный администратор может создавать, изменять и просматривать историю для пакетных заданий в каждом разделе. A system administrator can create, change, and view the history for the batch jobs in each partition.
Если в организации требуется, чтобы предложения по накладной были просмотрены до того, как они будут разнесены, системный администратор может настроить workflow-процесс для предложений по накладной. If your organization requires that invoice proposals be reviewed before they are posted, a system administrator might set up a workflow for invoice proposals.
Для использования некоторых инструментов и техник требуются солидные знания о системе Microsoft Dynamics AX. Ими должен пользоваться разработчик или системный администратор. Some tools and techniques require extensive knowledge of the Microsoft Dynamics AX system and internal structure, and should be used only by a developer or system administrator.
Системный администратор — настройка кубов служб Microsoft SQL Server Analysis Services System administrator – set up the Microsoft SQL Server Analysis Services cubes
Системный администратор сопоставил действие фиксированной компенсации с выбранным действием персонала. Your system administrator has mapped a fixed compensation action to the personnel action that you selected.
Роль безопасности "Системный администратор" позволяет управлять всеми аспектами Dynamics 365. With the System Administrator security role, you can manage all aspects of Dynamics 365.
Если параметр Отчет Report Builder недоступен, ваш системный администратор может добавить тип содержимого Report Builder в библиотеку документов. If the Report Builder Report option is not available, your system administrator may need to add the Report Builder content type to the document library.
Системный администратор может добавить гаджет Connect на главную страницу ролевого центра, или же пользователи с соответствующими разрешениями в SharePoint могут добавить эту веб-часть на их личную страницу ролевого центра. A system administrator can add the Connect gadget to the Role Center master page, or users who have the appropriate permissions in SharePoint can add the Web Part to their personal Role Center page.
Если вы используете гибкую аутентификацию для предоставления пользователям поставщика доступа к Корпоративный портал и, в итоге, порталу поставщика, ваш системный администратор должен настроить процесс подготовки пользователей. If you are using flexible authentication to provide vendor users access to Enterprise Portal and, ultimately, the Vendor portal, your system administrator must set up the user provisioning process.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!