Примеры употребления "дедушку" в русском с переводом "grandpa"

<>
Дети, осторожно, не брызгайте на дедушку. Children, be careful not to splash grandpa.
Мы волнуемся за дедушку и бабушку. We're worried about Grandpa and Grandma.
Положим дедушку на лодку, потом соберём хворост. We'll get Grandpa in the boat, then we'll gather driftwood.
Я не хочу оставлять Скаута, если это огорчит дедушку. I don't want to keep scout if it makes grandpa sad.
Когда у них будут свои дети, в 2050-м году я надеюсь они посмотрят на дедушку и скажут "Слушай, ты - молодец. When they have their kids, 2050, they'd better look back at Grandpa and say, "Hey, you gave it a good shot.
Здесь написано, что ты согласна с тем, чтобы снять дедушку с дерева, и разрешаешь отвезти его туда, где он сможет поиграть в нарды и отдыхать с другими такими же, как он, до тех пор, пока он не умрет. It says here, that you agree to take grandpa down from the tree, and to let them take him to a place where he can play backgammon with the rest of the old folks, until he dies.
Дедушка, недалеко отсюда есть ресторан. Grandpa, there is a restaurant near here.
Дедушка, у меня нога затекла! Grandpa, my leg's falling asleep!
Я исполню твое обещание, дедушка! I'll keep your promise, grandpa!
Дедушка, ты только что газанул? Did you just toot, Grandpa?
Работаешь в офисе, как дедушка. Office work like Grandpa.
Девид помог дедушке создать его. David helped grandpa set it up.
Дедушка, это коллега Янека, пан доцент. Grandpa, this is Janek's colleague, Mr docent.
Бабушка и дедушка уехали в отпуск. Grandma and grandpa are on vacation.
Эй, смотри, дедушка подарил мне арбалет. Hey, look what Grandpa gave me - a crossbow.
Я приехал в гости к дедушке. I've come to stay with my grandpa.
Запах дедушки и запах президента одинаковый. Grandpa's smell and the president's smell are the same.
Твой дедушка делает чертовские рисовые шарики, приятель. Your grandpa makes a hell of a rice ball, pal.
Пока, бабушка, дедушка - я скучаю по вам! Bye Grandma, Grandpa - I miss you!
Дедушка, господин Калина хотел поговорить с тобой. Grandpa, mister Kalina wanted to talk to you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!