Примеры употребления "девчонки гуляют допоздна" в русском

<>
Он ходит по ночам и ищет детей, которые гуляют допоздна и засовывает их в свой мешок, поднимает мешок над головой и с размаху им бьёт по земле пока они не умрут а потом оставляет тела так, чтоб все подумали, что это несчастный случай. He goes around at night looking for kids that are out late and puts them in his sack and swings it over his head and smashes it off the ground until they're dead and then he leaves them where everybody would think it was an accident.
Зато очень много откормленных кошек, которые вальяжно "гуляют сами по себе". But there are many well-fed cats, which walk around lazily.
Русские девчонки любят исландцев. Russian girls love Icelanders.
Мы привыкли часто работать допоздна. We got used to late-hour work.
По-прежнему ведутся судебные процессы против политических заключенных, бизнесменов бросают в тюрьму, а иногда и убивают, и виновные остаются безнаказанными, тогда как самые жестокие преступники легко получают прощение и гуляют на свободе. Political prisoners are still on trial, businessmen are imprisoned and in some cases killed while those responsible remain unpunished, while some of the worst criminals are swiftly pardoned and let back onto the streets.
У твоей девчонки был плотный завтрак. Your girlfriend had too big a breakfast.
У неё была привычка засиживаться допоздна. She was in the habit of sitting up late at night.
А как вы можете позволить ему сидеть за решеткой, в то время как эти двое убийц гуляют на свободе? And how can you allow him to sit in there while these two other murderers go free?
Держу пари, вы были спортсменом и все девчонки по вам сохли. I bet you were a jock and all the girls had crushes on you.
Ночью он сидит допоздна. He sits up till late at night.
Остальное время они либо гуляют в парке, либо играют. The rest of the time, they gambol in the park.
Ну, это прекрасное маленькое чёрное платье для такой модной девчонки. I mean, it's a perfect little black dress for that edgy girl.
Я говорил с ним допоздна. I talked with him far into the night.
Это гуляют богачи, которые посеяли деньги на поле Чудес. They are rich because they sowed their money in the Field of Wonders.
Эти девчонки помяли твою голову. Them young lasses have made a mess of your head.
Он задержался допоздна, вчера вечером. He stayed up late last night.
Меня там разделывают как бог черепаху, а они здесь гуляют! I'm getting drilled like an oil well, and you're here, partying!
Что если он будет бороться за тебя силой и увезёт тебя, и люди скажут, что он оставил всё ради ничтожной девчонки? What if he fights for you with fist and sword and takes you away, and others say he gave everything up for a worthless girl?
Он часто не спит допоздна. He often stays up late at night.
Мужчины не гуляют с коляской. A man doesn't go about pushing prams.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!