Примеры употребления "девченок" в русском

<>
Как насчет парни против девченок? How about guys versus girls?
Ну, мы бросались камнями в девченок. Oh, we threw rocks at girls.
Но, ведь там не будет девченок. There won't be any girls.
Они любят девченок и ненавидят чирлидерш. Who love girls who hate cheerleaders.
Я схвачу ее и ее девченок. I will have her and her girls.
На пути совращения всех девченок, Джеф. Way to hog all the girls, Jeff.
Парочка девченок там думают, что они вампиры. Couple girls up there think they're vampires.
Не все парни разводят девченок на секс. Not all guys pressure girls for sex.
Потому что мы тратили время на чертовых девченок. Because we were wasting our time with bloody girls.
Копы нашли кучу мертвых девченок в каком то озере. Cops found a bunch of dead girls in some pond.
Бесплатная выпивка, хорошая еда, может быть даже несколько красивых девченок. Open bar, good eats, might even be a few pretty girls.
Мы как пара девченок в последний день в летнем лагере. We're like a couple of girls on the last day of camp.
Есть пара девченок в школе я хочу попить кофе с ними. There's a couple girls at school I'd like to make some coffee with.
У нас есть несколько девченок в клетке в Сан Диего, в Сиетле. You got some girls in custody in San Diego, also Seattle.
Просто другие, не такие, как плеваться текилой на девченок и есть ножки кофейных столиков. We just value weird things, like spitting tequila on girls and eating a coffee table leg.
Возьми девченок НАСКАР и покажи этому городу Левон Хэйз открыт для бизнеса, готов искать себе пару. Take the NASCAR girls and show this town Lavon Hayes is open for business, ready to carpe him some diem.
Я много раз подбирал на шоссе девченок, но ни одна из них не была такой вот как ты. I've picked up lots of girls on the road, but none of them ever was like you.
В следующий раз, когда подбросишь мне своих девченок на пару часов, не забудь упомянуть, что не придешь ночевать. Next time you drop your girls off for a few hours, you might mention you may not be home that night.
Я тебя предупредила, Я бы держалась по ближе к толпе на сколько это возможно, а в душе подальше от нее и ее девченок. I were you, I'd keep to the group areas as much as possible, shower separate from her and her girls.
Ну что, мы так и будем сидеть болтать как малолетние девочки, или все-таки начнем рубиться в D&D, как подростки, которым никогда не перепадет от тех девченок? Come on, are we gonna sit around chatting like a bunch of teenage girls, or are we gonna play D & D like a bunch of teenage boys who are never gonna have sex with those teenage girls?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!