Примеры употребления "девушках" в русском с переводом "girl"

<>
Писал об английских майорах, девушках из колледжа, нимфоманках. Big with English majors, college girls, nymphomaniacs.
Детектив, которая раскрыла дело о девушках в бочках. The detective who solved the barrel girls case.
Отрываясь где-то в рваных джинсах, скуля о девушках. Hanging around the place in ripped jeans, whining about girls.
Кстати, это впечатляет в виду испорченности, но я не о девушках говорю, парень. That's impressive in a kind of messed up way, but I'm not talking about the girls, man.
А почему так много сплетен о тебе и твоих девушках в журналах и газетах? There has been much gossip about your girls on newspaper and magazine?
В этих программах упор делается на девушках и молодых людях, а целью ставится пропаганда соответствующих ценностей и здорового образа жизни. These programmes place special emphasis on young girls and boys in order to promote values and healthy life practices.
Я думала об этих девушках из женского общества, и они ничего не знали о потайной комнате, но пару лет назад, там была одна заведующая женщина. I was talking to all of these sorority girls, and they didn't know anything about a hidden room, but a couple years ago, there was this housemother.
Кстати, американские женщины начали недавно снимать фильмы (и экспортировать их) о своих собственных версиях данной фантазии, начиная с принципиально нового фильма 1991 г. «Тельма и Луиза» (ThelmaandLouise), после которого стала расти мода на фильмы о путешествующих девушках, бегущих от действительности. Indeed, American women have recently begun to film and export their own versions of this fantasy – starting with the groundbreaking 1991 film Thelma and Louise and continuing in a growing trend of girl-group travel and escape packages.
Магазины очень важны для девушек. Look, shopping is a very big deal for girls.
И соблазняет девушек, занимающихся пилатесом. And picks up a girl during pilates.
центров по обучению девушек рукоделию; Centres to train young girls in needlework;
Эм, мы обожаем голых девушек. Um, we love naked girls.
Я провожу девушек домой, отец. I'll take the girls home Father.
Она нежная девушка сомнительной морали. She is a tender girl of questionable morals.
Та девушка с клеймом потаскушки. That girl with the tramp stamp.
Тут девушка с признаками эндокардита. I got a girl presenting with signs of subacute endocarditis.
Молоденькая девушка с томными глазами A young girl with eyes like the desert
Девушка, вы взяли ложный след. Girl, you are barking up the wrong tree.
Когда девушка готовит романтический ужин. When the girl prepares a romantic dinner.
Эта девушка была из Арля? A girl from Arles?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!