Примеры употребления "девственниками" в русском с переводом "virgin"

<>
Переводы: все83 virgin83
Мы оба были девственниками, когда поженились. We were virgins when we got married.
Обычно я не сплю с девственниками. I normally don't do virgins.
Вы думали, что мы были девственниками? Did you think we were virgins?
Как мы, будучи девственниками, сможем соответствовать этому? How are we, as virgins, supposed to follow that?
Уверена, вы все тогда были отчаявшимися девственниками. I bet you were all desperate virgins back then.
Эмили, Хизер, парень, которого Лидия нашла у бассейна - все трое были девственниками. Emily, Heather, the guy Lydia found at the pool, all three were virgins.
Вы прошлись по нам, будто мы были девственниками в нашу брачную ночь. You went through us like we was virgins on our wedding night.
Да я же не девственник. Okay, look, I'm not a virgin.
40 летний девственник Это шедевр. 40 Year Old Virgin is a masterpiece.
Это он говорит, что девственник. He claims to be a virgin.
О Боже, ты действительно девственник. Oh, my God, you really are a virgin.
О том, что я девственник. About me being a virgin.
Я девственник, потому что эгоист. I'm a virgin because I'm selfish.
Все в тебе кричит - девственник. Everything about you screams virgin.
Всегда думал, что он девственник. Man, I always thought he was a virgin.
- Ты делаешь это, как девственник. - You're doing it like a virgin.
Я девственник по своему желанию. I'm a virgin by choice.
А, то есть ты девственник. Oh, so you're a virgin.
И я все еще девственник. And I'm still a virgin.
Васим до сих пор девственник. Wasim is still a virgin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!