Примеры употребления "девочкой" в русском

<>
Переводы: все3528 girl3503 female child8 gal3 другие переводы14
Она была его золотой девочкой. She was his golden girl.
С этой девочкой получилось необычно: This little girl was interesting;
Нет, когда я была большой девочкой. No, when I was a big girl.
А Гретхен была такой маленькой девочкой. And Gretchen was such a little girl.
Над девочкой смеялись все её одноклассники. The girl was laughed at by all her classmates.
Дочерью, сестрой, скаутом, недоучкой, другом, мертвой девочкой. Daughter, sister, scout, college dropout, friend, dead girl.
Лучше б он подружился с девочкой - осликом. He should go with the girl burro.
Ты всегда была такой миленькой умной девочкой. You were alwayS Such a Smart little girl.
Когда они пришли за девочкой, я припрятала их. When they came for the girl, I hid them.
Она не признавала ночник, когда была маленькой девочкой. She wouldn't accept a nightlight when she was a little girl.
Она была самой высокой девочкой в химической группе. She was the tallest girl in chemistry class.
Я была девочкой с букетом на обеих твоих свадьбах. I was the flower girl at both of your weddings.
Я не была этой девочкой на операционном столе, Пол. I wasn't that girl on the operating table, Paul.
У меня не было телепатической связи с этой девочкой. I didn't get any kind of telepathic read on this girl.
Я заметил, что вы въезжали с прелестной маленькой девочкой. I noticed when you was checking in you had a lovely little girl with you.
Она была неуклюжей маленькой девочкой, а посмотрите на неё сейчас. She was just a gawky little girl, but look at her now.
Когда я была маленькой девочкой, Мне нравилось быть утонченной и привлекательной. When I was just a little girl, I like being dainty and pretty.
Ты целовалась и обнималась с другой девочкой, когда училась в школе? You had a little snog and some touching with another girl when you were at school?
Ты выпрашивал и обменивался фото с обнаженкой с 15-летней девочкой. You solicited and exchanged naked photos with a 15-year-old girl.
И миллион раз прочти я "богородицу", я бы не стал девочкой. Well, the million Hail Marys didn't turn me into a girl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!