Примеры употребления "девок" в русском

<>
Переводы: все57 wench19 maid1 другие переводы37
А некоторых девок это заводит. Some ladies find it a turn-on.
Ты не любишь доступных девок. You don't like easy girls.
Все, кроме одной из девок. Everybody but one of the chicks.
Одной из моих случайных девок. One of my random skanks.
Ты встречаешься с кучей девок. You're dating lots of girls.
Он был так занят, меняя девок! He was too busy chasing women!
Девок, парней и соли для ванн. He wanted some girls, some guys and some bath salts.
Я тоже хочу чипсов и девок! I want chips and tarts!
"В Вашингтоне полно сочных деревенских девок". Washington is full of cornpone country pussy.
Не надо искать девок в моем шоу. Not someone from my show.
Это значит "не брать девок в заложники". It is not taking girls hostage.
А что, нормальных девок здесь совсем нет? Where did the pretty girls go?
Не смей притаскивать девок, пока Сара здесь. You are not bringing any of those girls around Sarah.
Боб, я же знаю всех твоих девок, всех. Bob, I know all your girlfriends, all of them.
Не видать тебе больше таких грудастых порочных девок. You've seen the last of big booby dirty girl here.
Мой адвокат уговаривал пять или шесть своих девок. My lawyer asked five or six of his girlfriends.
Ты сегодня можешь хоть шесть девок обрюхатить, если захочешь. You could impregnate, like, six girls tonight if you wanted to.
Копы не смогут задержать тебя и девок за бродяжничество. Cops can't bust you and the girls for loitering.
Покупать девок в сети, не знаю, странновато как-то. Buying girls from the internet, I don't know, seems weird.
Как ты умудрился собрать столько девок в такой срок? How did you get all these girls to come here so quickly?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!