Примеры употребления "девкой" в русском

<>
Переводы: все57 wench19 maid1 другие переводы37
Явно с какой-то девкой? With some skirt?
Что, ты с моей девкой? What, you with my girl?
Ради Христа, хватит быть девкой. Chrissakes, stop being a tit.
Патрик сбежал с какой-то девкой. Patrick ran off with some girl.
Что нам делать с драконьей девкой? What do we do about the dragon girl?
Я видела тебя с той девкой. I saw you with that girl.
Как быть с Энрико и девкой? Hey, what about Enrico and her?
Я не могу быть такой девкой. I can't be this girl.
Он путается не с той девкой. Oh, he is messing with the wrong chick.
Он был очень привлекательный, шлялся с девкой He was very cute, hanging around with this broad
Не хочу видеть его с этой девкой. I don't want to see him with that girl.
Я была очень вежливой с твоей девкой. I've been so nice to that old cow.
Ты обращался со мной, как с девкой. You always treated me like the very last woman.
В свое время она была уличной девкой. She was the town tart, in her day.
Чтобы он спокойно развлекался со своей девкой? Leave him to hole up with his mistress?
Он живет с девкой по имени Мария. He lives with a girl called Maria, who'll tell you.
Господи, как будто я с девкой разговариваю. Man, it's like talking to a chick.
Ты не можешь уехать с этой девкой. You are not going away with that chick.
Она была девкой каждого мальчика в школе. She was the crush of every boy in the school.
Вчера я провел ночь с девкой из города. Yesterday, I was with a girl from the town.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!