Примеры употребления "девичнике" в русском с переводом "bachelorette party"

<>
То, что происходит на девичнике. What happens at a bachelorette party.
Да, пару раз на девичнике Брук. Yes, several times at Brooke's bachelorette party.
Сейчас я сожалею о своем девичнике. I now regret my bachelorette party.
Да, гадалка на девичнике сказала мне это. Yeah, a psychic at a bachelorette party told me so.
Я не буду матерью, которая развлекается на девичнике своей дочери. I will not be the mother who gets a lap dance at her daughter's bachelorette party.
Вы были в стельку пьяны, шеф, на девичнике - вы не помните. Oh, you were so hammered at the bachelorette party, you wouldn't remember.
В последний раз, когда ты взял пару напитков, ты поднял в воздух автобус на девичнике. Last time you had a few drinks, you levitated a bus for a bachelorette party.
Последнее, что о нем известно - он катался на механическом быке, в баре, на каком-то девичнике. And the last they heard, he was riding a bull with some bachelorette party.
Я хочу сказать, у меня есть вибратор только потому, что я была на девичнике, и вибраторы там были в качестве подарков. I mean, the only reason I even have a vibrator is because I went to a bachelorette party and it was in the gift bag.
Организовать вечер подарков и девичник. There's the bridal shower and the bachelorette party.
Девичник и вечеринка "быстрых свиданий". A bachelorette party and a speed-dating function.
Тодд, а что такое "девичник"? Todd, what is this bachelorette party?
Худший девичник на свете, да? Worst bachelorette party ever, right?
Вероятно, они буду изюминкой девичника. Apparently, they're a bachelorette party staple.
Потому что сегодня твой сюрприз девичник! Because tonight is your surprise bachelorette party!
Все равно это мой девичник, да? It's my bachelorette party, right?
Почему ты не одета для девичника? Mm, why are you not dressed for my bachelorette party?
Это - настоящий девичник, какая шлюха за невесту? If this is a real bachelorette party, who's the designated slut?
Я думаю, нам стоит провести девичник в Вегасе. I'm thinking about Vegas for the bachelorette party.
Да, для девичников продают товары в форме пенисов. Yeah, well, at bachelorette parties, there's a lot of penis shaped novelties.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!